Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
diranno alleloro amiche:
bald schon werdendie vier schwalben zu ihren freunden sagen:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò consentiràloro di scegliere i mezzi di ricorso più adatti alleloro esigenze.
noch nichtabgeschlossen.dieser mechanismuswird im ersten quartal2004 eingerichtet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sottoposto a ratifica da tutti gli stati contraenti conformemente alleloro rispettive norme costituzionali.
das abkommen bedarf der ratifikation durch alle vertragsstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen vorschriften.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ri-fugiatie gli sfollati che desiderano fare ritorno alleloro case devono poterlo fare in tempi brevi e
beide resolutionen wurden von allen 15mitgliedstaaten mit eingebracht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una rete di riparatori e venditori di biciclette èessenziale affinché i ciclisti dispongano diun'infrastruttura specializzata rispondente alleloro esigenze.
ferner kann die verbindung des täglich genutzten radwegenetzes mit den freizeitwegen aufgrund des fremdenverkehrs auch einen wirtschaftlichen nutzen haben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
53.perlarelazionedeirevisorierastatoela-boratoun modellocomune pertuttele dg ricerca oltre a un documento orientativo di base,distribuitoaivariserviziaffinchélo adeguassero alleloro esigenze.
zudem wurde eine in den grundzügen gemeinsame anleitung ausgearbeitet und den verschiedenen dienststellen zur anpassung an ihre jeweiligen anforderungen zur verfügung gestellt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò ha fatto sì che le agenzie, nel loro insieme, non siano state in grado di valorizzare i sistemi di gestione più efficaci eventualmente utilizzabili, dato che gran parte di esse sono di dimensioni troppo piccoleperindividuareesvilupparelesoluzionidigestionepiùadeguate alleloro esigenze.
dies hatte zur folge, dass die agenturen die besten verfügbaren verwaltungssysteme nicht nutzbringend einsetzen konnten, da viele von ihnen zu klein sind, um die für ihre bedürfnisse am besten geeigneten verwaltungslösungen zu ermitteln und zu entwickeln.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al contempo, gli stati membri si accordarono per condividere lespese finanziare per l’assistenza alleloro ex colonie, specialmente in africa, via via che conquistavano l’indipendenza.
gleichzeitigeinigten sie sich darauf, einen teil der ausgaben für die unterstützung ihrerfrüheren – insbesondere afrikanischen– kolonien auf dem weg in die unabhängigkeit zu teilen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in effetti,la quotatotalecombinata peri produttori negli stati membri classificati dalla commissione come a «bassa» o «media» produttività era pari a 5,1 milioni di tonnellate, cioè meno della riduzione cui si mirava.inoltre, se tutti questi produttori avessero rinunciato alleloro quote,la produzione di zucchero sarebbe interamente cessatain 13 stati membri.
tatsächlich betrug die quote der erzeugerin den mitgliedstaaten, deren rentabilität von der kommissionals „niedrig“ oder „mittel“ eingestuft wurde, zusammengenommen 5,1 millionen tonnen,also wenigerals die angestrebte reduzierung. hätten alle entsprechend eingestuften erzeuger aufihre quoten verzichtet, hätte esin 13 mitgliedstaaten überhaupt keine zuckererzeugung mehr gegeben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: