Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qualcuno nel mezzo se ne sta approfittando.
irgend jemand dazwischen treibt die preise in die höhe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
approfittando di questa occasione desidero sottolineare, oltre alle
in der tat durften die olympischen spiele nur bei waffenruhe suttfinden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attivamente alla nuova collaborazione approfittando delle reciproche esperienze.
es bestand eine nachfrage, vor allem von seiten derer, die diese dienste in anspruch nehmen, wie verschiedene abgeordnete dargelegt haben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
approfittando della presenza del commissario, vorrei fare un paio di osservazioni.
wir sollten uns jedoch keine illusionen machen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non manca poi la possibilità di fare acquisti, approfittando di prezzi concorrenziali.
dann gibt es auch die möglichkeit zu shoppen und dabei von wettbewerbsfähigen preisen zu profitieren.
Ultimo aggiornamento 2020-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma vorrei anche aggiungere che la commissione sta approfittando del nostro buon cuore.
bei einer der nächsten sitzungen werden wir nun über den bericht abstimmen, den ich vorlege.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
approfittando della riorganizzazione del server europa, la dg pesca ha creato un nuovo .
die gd fischerei, die von der neuorganisierung des servers europa profitiert, hat eine ganz neue internetsite geschaffen'.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nascondere il lavoro sommerso approfittando di situazioni transfrontaliere minaccia di screditare tale diritto fondamentale.
die nutzung grenzüberschreitender konstellationen zur verschleierung nicht angemeldeter erwerbstätigkeit droht dieses grundrecht zu diskreditieren.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teme che esso possa e voglia nascondere alcune importanti lacune legislative approfittando della presunta soddisfazione della commissione.
sie zeigte sich besorgt darüber, dass die regierung erhebliche rechtliche schwachstellen hinter der scheinbaren zufriedenheit der kommission verbergen könne und wolle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) migliorare la qualità delle relazioni approfittando dell’esperienza acquisita nei diversi servizi;
a) verbesserung der qualität der berichte, indem die in den verschiedenen dienststellen erworbenen erfahrungen genutzt werden;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a termine, ikea approfittando dell'apertura del mercato europeo, potrebbe diventare una società ferroviaria importante.
in absehbarer zeit könnte ikea, der auf diese weise die Öffnung des europäischen marktes zugute kommt, eine bedeutende eisenbahngesellschaft werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
approfittando anche di una cattiva gestione delle finanze pubbliche, è stata compromessa la sovranità di alcuni stati membri più vulnerabili.
auch aufgrund des missmanagements der öffentlichen hand wurde die souveränität einiger gefährdeter mitgliedstaaten beeinträchtigt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
approfittando del primo pretesto, si era alzata col suo passo leggero, deciso ed era andata a prendere l’album.
daher benutzte sie den ersten vorwand, der sich darbot, stand auf und ging mit ihrem leichten, festen gang hinaus, um das album zu holen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tettang, 20 febbraio 2009 - i cybercriminali stanno approfittando di una lacuna di sicurezza riscontrata da adobe e stanno lanciando attacchi mirati.
oktober 2009 - der webguard von aviras premium- und professional-produkten blockiert die webseite bereits, von der das gefährliche javascript eingebunden wird.
Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
approfittando dell'occasione, è stata ristrutturata la stazione di putbus, mentre in quella di lauterbach sono state costruite nuove pensiline.
im zuge dieser arbeiten wurde auch der bahnhof putbus umgebaut und der bahnhof lauterbach mit neuen rampenanlagen modernisiert.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.18 il comitato rileva che le grandi imprese continuano a ricorrere all'ottimizzazione fiscale approfittando delle differenze tra i regimi fiscali degli stati membri.
3.18 der ausschuss stellt fest, dass großunternehmen dank der unterschiede zwischen den steuersystemen nach wie vor steueroptimierung betreiben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati membri riferiscono alla commissione sull'attuazione della direttiva proposta, approfittando dei cicli di comunicazione che si tengono nell'ambito della convenzione congiunta.
die mitgliedstaaten legen der kommission einen bericht über die durchführung der vorgeschlagenen richtlinie vor, wobei sie die berichtszyklen nach dem gemeinsamen Übereinkommen nutzen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
continuando e approfittando dell'assenza di deputati, signor presidente, desidererei fare due consi derazioni di carattere generale, quanto meno per ché figurino nel resoconto integrale delle sedute.
pranchère (com). - (fr) ich bin über diese aussprache und die fragen, die sie uns stellen erlaubt, erfreut, denn wir hatten darum gebeten, und ich danke - einmal ist keinmal - kommissar andriessen für die informationen, die er uns gegeben hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alcuni pazienti, cittadini dell’ unione europea, acquistano organi da donatori di paesi terzi, approfittando così di persone indifese a causa dell’ estrema povertà.
eu-bürger kaufen als patienten organe bei spendern in drittländern unter ausnutzung deren verzweiflung angesichts der extremen armut.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
di fronte all'ideale futuro, vale a dire l'esistenza di squadre europee nelle diverse speciali tà, è urgente andare avanti, approfittando di que sta eccezionale opportunità.
jedenfalls steht zunächst fest, daß die gründung eines solchen zentrums dringend erforderlich ist, und ich werde die kollegen darum bitten, für den bericht von frau schleicher einhellig zu stimmen, denn ich habe das gefühl, daß niemand von uns, der die geschichte dieses kontinents kennt, wird leugnen können, daß griechenland einen großen anteil an der urheberschaft der entwicklung dieses demokratischen und freien europa von heute trägt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: