Hai cercato la traduzione di artigli da Italiano a Tedesco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

artigli

Tedesco

kralle

Ultimo aggiornamento 2011-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

artigli di animali

Tedesco

tierkrallen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

lunghezza degli artigli

Tedesco

krallenlänge

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

bøgh falco mette fuori gli artigli.

Tedesco

i. anfragen an den rat

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

esclusivamente ossa, corna, zoccoli, artigli, palchi o denti1:

Tedesco

ausschließlich knochen, hörner, hufe, klauen, geweihe, zähne1:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

appena hanno divorato una nuova fetta di mercato, ritirano gli artigli.

Tedesco

der japanische binnenmarkt ist, im vergleich zu dem unsrigen, klein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

noi europei stiamo osservando per vede re se l'orso russo possa cambiare i suoi artigli.

Tedesco

wir dachten, das europa der völker würde ein normales europa sein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i trofei di caccia costituiti unicamente da ossa, corna, artigli, zoccoli, palchi o denti devono

Tedesco

für jagdtrophäen, die ausschließlich aus knochen, hörnern, hufen, klauen, geweihen und zähnen bestehen, gilt folgendes:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nel caso in cui siano costituiti unicamente di ossa, corna, zoccoli, artigli, palchi o denti:

Tedesco

im fall von ausschließlich aus knochen, hörnern, hufen, klauen, geweihen oder zähnen bestehenden jagdtrophäen wurden sie

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questi uomini e queste donne, che hanno sacrificato la loro libertà, vanno evidentemente abbandonati negli artigli del mostro.

Tedesco

von einer sowjetunion, dies möchte ich sagen, bei der die tatsächlichen rollen ihrer führer von europa genauer geprüft werden sollten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i vostri capelli mi rammentano le penne dell'aquila, ma non so se vi siate lasciato crescer le unghie come artigli.

Tedesco

ganz entschieden haben sie etwas von dem ›faux air‹, nebukadnezars an sich; ihr haar erinnert mich an adlerfedern; ob ihre nägel gewachsen sind wie vogelkrallen, habe ich noch nicht bemerkt.«

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

trofei di caccia trattati di uccelli e ungulati costituiti unicamente da ossa, corna, zoccoli, artigli, palchi, denti o pelli

Tedesco

behandelte jagdtrophäen von feder- und schalenwild, die ausschließlich aus knochen, hörnern, hufen, klauen, geweihen, zähnen oder häuten bestehen

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sarebbe davvero strano”, continua la contessa nel suo orecchio, “che lei avesse già dimenticato gli artigli della mia belvetta!

Tedesco

es wäre tatsächlich sehr seltsam", fährt die gräfin fort und flüstert ihm ins ohr,"wenn sie schon die krallen meines raubtierchens vergessen hätten!

Ultimo aggiornamento 2012-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

^ 7 indica parti e prodotti immediatamente riconoscibili, eccetto: a) crani, e b) pelli con artigli. »

Tedesco

Φ 7 bedeutet sämtliche ohne weiteres erkennbaren teile und erzeugnisse mit folgenden ausnahmen: a) schädel, b) häute mit daran anhaftenden klauen."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

essere stati immersi in acqua bollente per un periodo adeguato, in modo da garantire che sia stata eliminata qualsiasi materia diversa da ossa, corna, zoccoli, artigli, palchi e denti;

Tedesco

sie müssen für eine angemessene zeit in siedendes wasser getaucht worden sein, um zu gewährleisten, dass die knochen, hörnern, hufe, klauen, geweihe und zähne von fremdstoffen jeder art befreit werden;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

dito del piede ad artiglio (congenito)

Tedesco

kongenitale klauenzehe

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,535,913 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK