Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
notizie a scorrimentoname
newstickername
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
menti a riguardo.
ist das nicht absurd?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) riguardo alla procedura
a) zum verfahren
Ultimo aggiornamento 2010-06-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) riguardo ai venditori:
a) in bezug auf das verhältnis zu den verkäufern:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cosa ne pensi a riguardo?
ich hoffe, sie haben schöne feiertage genossen
Ultimo aggiornamento 2019-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non so quasi nulla a riguardo.
ich weiß fast nichts darüber.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono però disponibili pochi dati a riguardo.
die datenlage ist jedoch limitiert.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quali ricerche ha svolto a riguardo?
nr. l 245/92, s. 43) wird in artikel 2 ein nationaler koordinierungsausschuß genannt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
estensione per kontact delle notizie a scorrimentoname
newsticker-modul für kontactname
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ulteriori informazioni a riguardo in altre notizie.
näheres dazu unter "sonstige tätigkeiten".
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mentre il 17% non si pronuncia a riguardo.
der europäer (+3 %) ebenfalls anlass zur besorgnis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il vostro contributo a riguardo è molto importante.
die berichte meiner beiden kolleginnen begrüße ich herzlich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che tipo di meccanismo si dovrebbe prevedere a riguardo?
welches verfahren sollte dazu angewandt werden?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
È possibile disporre di alcuni dati globali a riguardo?
die kommission unterstützt dies mit den vorgelegten drei programmen - euroform, now und horizon.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorrei conoscere l'opinione della commissione a riguardo.
ich hätte gern gewußt, wie die kommission die situation sieht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
maggiori informazioni a riguardo si trovano nel capitolo su openpgp.
mehr zu diesem thema findet man im kapitel \xfcber openpgp.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gentilmente, controlla anche le domande ricorrenti a riguardo di pgp.
informationen zu pgp findet man außerdem unter faq; zu pgp.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) riguardo alla domanda contro cui viene proposta opposizione:
a) in bezug auf die anmeldung, gegen die sich der widerspruch richtet,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) riguardo all'origine degli animali d'acquacoltura:
a) herkunft der aquakulturtiere:
Ultimo aggiornamento 2017-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a) riguardo alla condizione relativa all'esistenza di un'infrazione
b) zu der voraussetzung, daß die gefahr eines schweren und nicht wiedergutzumachenden schadens bestehen muß, die die dringlichkeit des erlasses einstweiliger naßnahmen begründet
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: