Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
batti
geben sie
Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se ci sei,batti un colpo
nock wenn du da bist
Ultimo aggiornamento 2021-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
batti gli avversari in un gioco coi dadi simile al poker
ein an poker angelehntes würfelspiel spielen
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anzi, se lo batti con la verga, lo salverai dagli inferi
du haust ihn mit der rute; aber du errettest seine seele vom tode.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inserisce un ritorno a capo ogni volta che batti invio nel riquadro.
fügt einen zeilenumbruch ein, wenn sie die eingabetaste drücken.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
“batti il tallone: avrai acqua fresca per lavarti e per bere.”
"schlage mit dem bein auf den boden!" dies ist ein kaltes bad und getränk.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tu, o figlio dell'uomo, predici e batti le mani: la spada si raddoppi e si triplichi, è la spada dei massacri, la grande spada del massacro che li circonda
du menschenkind, mache zwei wege, durch welche kommen soll das schwert des königs zu babel; sie sollen aber alle beide aus einem lande gehen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deploro che, a causa del continuo batti e ribatti attorno alla questione dell'adesione o meno della russia all'unione europea, si sia suscitata l'impressione che questo punto fosse all'ordine del giorno.
ich bedaure allerdings, daß durch das hin und her um die frage einer mitgliedschaft oder nichtmitgliedschaft rußlands in der europäischen union der ein druck entstanden ist, als hätte dies zur debatte gestanden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: