Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deve assumere le compresse con un bicchiere d’ acqua.
actos 15 mg tabletten werden mit oder nach einer mahlzeit oder auf nüchternen magen zusammen mit einem glas wasser eingenommen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
deglutire le capsule intere con un bicchiere d’ acqua.
nehmen sie die kapseln unzerkaut mit einem glas wasser ein.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se lo preferisce, può ingerirla con un bicchiere d’ acqua.
wenn sie möchten, können sie dazu ein glas wasser trinken.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- assuma le compresse intere con un bicchiere d’ acqua.
- die tabletten unzerkaut mit einem glas wasser einnehmen.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deglutisca le capsule intere con un grosso bicchiere d' acqua.
schlucken sie die kapseln im ganzen und trinken sie dazu ein großes glas wasser.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
inghiotta la(e) capsula(e) con un bicchiere d’ acqua.
schlucken sie die kapsel mit einem kleinen glas wasser.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
le capsule devono essere ingerite intere con un bicchiere d’ acqua.
2 bis 3 stunden nach der mahlzeit eingenommen werden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
21 le capsule devono essere deglutite intere, con un bicchiere d’ acqua.
nehmen sie die kapseln unzerkaut mit einer ausreichenden menge flüssigkeit (z.b.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
somministrazione keppra soluzione orale può essere diluita in un bicchiere d’ acqua.
keppra lösung kann zum einnehmen in einem glas wasser verdünnt werden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
modalità e via di somministrazione deglutire le capsule intere con un bicchiere d’ acqua.
art der anwendung nehmen sie die kapseln unzerkaut mit einem glas wasser ein.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la capsula deve essere deglutita intera con un bicchiere d’ acqua durante i pasti.
die kapsel sollte unzerkaut mit einem glas wasser während der mahlzeit eingenommen werden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
risperdal compresse rivestite con film • deve ingoiare la compressa con un bicchiere d’ acqua.
risperdal filmtabletten • sie sollten ihre tablette mit wasser einnehmen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
la soluzione orale può essere diluita in un bicchiere d’ acqua prima dell’ assunzione.
die lösung zum einnehmen kann vor der einnahme in einem glas wasser aufgelöst werden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
deglutisca una compressa con un bicchiere d’ acqua non usi levitra più di una volta al giorno.
nehmen sie levitra nicht häufiger als einmal am tag ein.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
deglutisca una compressa con un bicchiere d’ acqua vivanzanon usi vivanza più di una volta al giorno.
nehmen sie vivanza nicht häufiger als einmal am tag ein.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sciogliere la polvere in un bicchiere d’ acqua e assumerla immediatamente durante i pasti dopo aver mescolato.
das pulver sollte in ein glas wasser gegeben und sofort nach der zubereitung während einer mahlzeit eingenommen werden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la soluzione orale può essere diluita in un bicchiere d’ acqua e può essere assunta con o senza cibo.
die lösung zum einnehmen kann in einem glas wasser verdünnt werden und kann unabhängig von den mahlzeiten eingenommen werden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e' altamente improbabile che l' invisibile mano del mercato porga un bicchiere d' acqua a un assetato.
eine unsichtbare hand der märkte reicht den durstigen wohl kaum ein glas wasser.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prendere una compressa di aerinaze due volte al giorno con un bicchiere d’ acqua, vicino o lontano dai pasti.
nehmen sie eine aerinaze tablette zweimal täglich mit oder ohne mahlzeit zusammen mit einem glas wasser ein.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
le compresse devono essere ingerite bevendo una quantità sufficiente di liquido (per esempio un bicchiere d’ acqua).
die tabletten sollten mit ausreichend flüssigkeit (z.b. einem glas wasser) geschluckt werden.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: