Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bis di primi piatti
a first course
Ultimo aggiornamento 2014-05-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
primi piatti
erste hauptspeisen
Ultimo aggiornamento 2005-05-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
primi piatti
piazza della mezze maniche cacio e pepe
Ultimo aggiornamento 2023-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
primi piatti di terra
erste landgerichte
Ultimo aggiornamento 2017-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ideale per sfiziosi primi piatti
brauner roter reis
Ultimo aggiornamento 2024-06-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dalle carni ai contorni, dai primi piatti
von den fleischspeisen bis zu den beilagen, von den vorspeisen
Ultimo aggiornamento 2006-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- il numero di primi lavori;
- zahl der haupttätigkeiten;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un insaccato aromatizzato al peperoncino, ottimo come antipasto o per insaporire i primi piatti.
eine wurstsorte, die mit paprika gewürzt und sehr gut als vorspeise geeignet ist, oder um den ersten gang zu würzen.
Ultimo aggiornamento 2007-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ci stiamo attivando prima di tutto a livello di primi ministri.
machen wir uns doch nichts vor, heute geht es um wettbewerb und um geld!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a pranzo, oltre a dei formidabili antipasti e primi piatti, proponiamo la nostra cucina sulla losa.
neben außergewöhnlichen vorspeisen und dem ersten gang servieren wir mittags die typische losa-stein küche.
vino da invecchiamento, si abbina ad una vasta gamma di pietanze a base di carni rosse, arrosti importanti, primi piatti saporiti, formaggi stagionati.
der gealterte wein passt zu einer breiten palette von gerichten mit rotem fleisch, zu großen braten, schmackhaften ersten gängen und zu gereiften käsen.
conoscenza pratica minima per l'abilitazione di direttori di macchina e di primi ufficiali di macchina
mindestfertigkeiten für die erteilung von befähigungszeugnissen an leiter von maschinenanlagen und zweite technische offiziere
il timorasso doc si abbina a primi piatti di pasta con sughi di pesce e verdura, formaggi di media stagionatura, secondi piatti delicati a base di pesce.
der timorasso doc passt gut zu vorspeisen mit pasta aus fisch und gemüse, mittelaltem käse und delikaten hauptgerichten auf der grundlage von fisch.
i pagamenti nel 2001 sono consistiti in versamenti di primi anticipi, in quanto le procedure di gara non sono state completate durante tale periodo.
die zahlungen beschränkten sich 2001 auf die ersten vorschüsse, da die ausschreibungsverfahren in diesem zeitraum nicht abgeschlossen wurden.
la commissione ha deciso di dare la precedenza a indonesia, pakistan e filippine in qualità di primi paesi pilota che godranno di tale assistenza.
die kommission hat beschlossen, indonesien, pakistan und den philippinen priorität einzuräumen; sie sind damit die ersten pilotländer, die in den genuss dieser unterstützung gelangen.
la cucina bolognese è infatti una delle migliori al mondo, soprattutto per quanto riguarda i primi piatti e le trattorie e le osterie, semplici e popolari, ne sono custodi gelose.
die bologneser küche gehört in bezug auf ihre ersten gänge zu einer der besten der welt und gerade die typischen lokale und kleinen gasthäuser wahren streng ihre rezepte.
il ioluglio 1982 la commissione ha inviato al consiglio dei ministri una comunicazione che definiva una serie di primi orientamenti (') per una politica comunitaria del turismo.
am 1. juli 1982 wurde dem rat von der kommission ein dokument mit ersten Überlegungen (■) zu einer fremdenverkehrspolitik der gemeinschaft übermittelt.
numero di primi permessi di soggiorno rilasciati a cittadini di paesi terzi nell'ambito del ricongiungimento familiare con cittadini di paesi terzi per motivi di famiglia suddivisi per vincolo di parentela
zahl der aufenthaltstitel, die drittstaatsangehörigen, die nicht-eu-bürgern aus familiären gründen nachziehen, erteilt wurden, nach art der familienzugehörigkeit: