Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
— e tu?
»und du?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io sto bene e tu
es geht mir gut und ihnen
Ultimo aggiornamento 2021-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io non so, e tu?
weiss ich nicht und du?
Ultimo aggiornamento 2010-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
grazie sto bene e tu
freut mich
Ultimo aggiornamento 2024-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alle 13:30. e tu?
um wie viel uhr bist du heute zu hause?
Ultimo aggiornamento 2021-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e tu che fai invece?
und du, was machst du so?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sto bene, grazie. e tu?
mir geht' gut, danke. und dir?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e tu dove vivi? e come? …
und wo lebst du?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— e tu? — domandò levin.
»und du?« fragte ljewin.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— e tu perché mi tormenti?
»warum quälst du mich?«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e tu sei bionda o bruna?
sind sie blond oder brünett?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buongiorno, e grazie mille e tu
good morning, and thank you very much and you
Ultimo aggiornamento 2021-09-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io si e tu pensavo che eri morto
aber ich sagte, ich werde sterben, bevor sie zu sehen, wie sie vielleicht sterben müssen
Ultimo aggiornamento 2011-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se ve n’è, e tu perdona!
wenn das der fall ist, dann verzeih ihm!«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l'euro è nato, certo, e adesso bisogna farlo vivere.
der euro, der zwar inzwischen eingeführt ist, muß nun lebendige realität werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
— e tu fai così? — domandò alice.
»so macht ihr es wohl hier?« fragte alice.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e tu sai bene che cosa vanno architettando...”.
und weißt nur zu gut, was sie gerade aushecken......".
Ultimo aggiornamento 2012-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
io ti insegno l'italiano e tu il tedesco
i'll teach you italian and you'll teach you german
Ultimo aggiornamento 2022-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come stai? io non ho ancora mangiato, e tu?
wie geht es dir? ich habe noch nicht gegessen, und du?
Ultimo aggiornamento 2009-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: