Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nsd intendeva trasmettere programmi televisivi via satellite ai cablodistributori e alle utenze domestiche che ricevono la televisione via satellite tramite antenna parabolica.
nsd sollte ursprünglich fernsehprogramme über satellit an kabelnetzbetreiber und direkt an mit parabolantennen ausgerüstete haushalte übertragen.
come il nostro relatore, sono convinto che sia necessario dedicare subito particolare attenzione alle utenze deboli, nella fattispecie ai disabili.
ich bin ebenso wie unsere berichterstatterin überzeugt, daß den belangen der einkommensschwachen nutzer und insbesondere der behinderten dringend besondere aufmerksamkeit entgegengebracht werden muß.
la creazione di una banca dati necessaria a diffondere una formazione adeguata alle utenze interessate ai problemi della mobilità rappresenta l'elemento innovatore di tale iniziativa.
wo kann man sich über eurydice informieren? wenden sie sich am besten an die eurydicestelle in ihrem mitgliedstaat (siehe beigefügtes adressenverzeichnis).
il mercato della distribuzione via satellite di canali televisivi a pagamento e di altri canali televisivi criptati alle utenze domestiche «directtohome».
— auf dem markt für den vertrieb von paytvund anderen verschlüsselten fernsehprogrammen über satellit an direktempfangende haushalte.
8.11 gli oneri non fiscali gravanti sul gas naturale destinato alle utenze domestiche, al settore terziario ed alla piccola industria vengono aumentati del 3 %.
8.11 die erdgastarife (ohne steuern) für die privaten haushalte, den dienstleistungssektor und kleine unternehmen werden um 3 % erhöht.
il rafforzamento deilegami tra istituti di insegnamento e imprese faciliterebbe l'adattamento della formazioneprofessionale e dell'insegnamento post-secondario alle necessità attuali.
eine verbesserung der kontakte zwischen bildungseinrichtungen und unternehmen würde dazu beitragen, berufsausbildung und tertiärausbildung an den gegenwärtigen bedarf anzupassen.
il rafforzamento dei legami tra istituti di insegnamento e imprese faciliterebbe l'adattamento della formazione professionale e dell'insegnamento post-secondario alle necessità attuali.
eine verbesserung der kontakte zwischen bildungseinrichtungen und unternehmen würde dazu beitragen, berufsausbildung und tertiärausbildung an den gegenwärtigen bedarf anzupassen.
alle ore 4.00 i letti di resine si bloccarono completamente e le pompe di alimentazione del circuito secondario di raffreddamento si bloccarono automaticamente, per cui vi fu una perdita di acqua di raffreddamento.
um 4.00 uhr wurde der fluß durch das lonenaustauscherharz voll ständig blockiert, und die speisewasserpumpen im sekundärkreislauf schalteten sich automa tisch ab.
abbiamo visto che i feudatari delle poste e telegrafi sono capaci di ottenere modifiche non certo secondarie alle pro poste della dg iv e che mirano a difendere interessi nazionali.
ist die kommission nicht der auffassung, daß man noch systematischer und noch rascher zur schaffung europäischer normen übergehen muß, die für die entwicklung dieses gesamten sektors so wichtig sind?