Hai cercato la traduzione di commiserazione da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

commiserazione

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

in questo frangente occorrono fatti, non inutili parole di commiserazione.

Tedesco

das europäische parlament sollte deutlich von der verkehrten (ab-)wertung des ida-projektes durch den rat abstand nehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i cristiani, nella loro lotta per la vita, trovano solo qualche parola di commiserazione.

Tedesco

wie sie wissen, habe ich heute nachmittag im verlauf einer sehr emo­tionell geprägten debatte einige bemerkungen gemacht, die zu einer großen zahl von bemerkungen zur geschäftsordnung geführt haben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

perché un bambino non dovrebbe avere diritto alla nostra commiserazione per il solo fatto di abitare a bagdad?

Tedesco

eine zweite auslassung von immenser bedeutung betrifft die insel- und grenzregionen griechenlands.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tra commiserazione e stigmatizzazione, tra vittimizzazione e disprezzo, o esclusione del dibattito pubblico, il passo è breve.

Tedesco

zwischen mitleid und stigmatisierung, zwischen viktimisierung und verachtung, zwischen ausgrenzung und öffentlicher diskussion liegt immer nur ein schritt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

forse in quest'aula alcune femministe stanno sorridendo con commiserazione per quella che potrebbe sembrare un'incompetenza per na tura...

Tedesco

ich hätte gerne, daß dieser preis dank ihrer unterstützung ab 1983 ausgeschrieben werden kann : als preis für eine frau, die nicht nur auf höchster kultureller ebene, sondern auf allen kulturellen gebieten oder beispielsweise sogar für die dritte welt aktiv war.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e auora naturalmente dobbiamo avere commiserazione per il popolo kurdo, un popolo disgraziato come ce ne sono in tutto il mondo, disperso in vari paesi e che oggi soffre.

Tedesco

so haben sich unsere außenminister am montag darauf verständigt, die zusammenarbeit mit israel im rahmen der zahlreichen mandate zu verstärken, die ihnen übertragen wurden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(applausi) ascoltati in passato con un sorriso di commiserazione ; anche oggi, non hanno, spesso, una sorte diversa.

Tedesco

nis, daß es zwischen uns erhebliche meinungsverschiedenheiten über die modalitäten eines wirtschaftsaufschwungs gibt, der sich auf verschiedenen wegen erreichen läßt, und zwar mit allen schwierig keiten und gefahren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

noi siamo un'assemblea politica con compiti politici e non possiamo ammettere che si parli con una sorta di commiserazione di « fredde cifre e teorie politiche ».

Tedesco

das europäische parlament kommt in der konstruktion dieser 1975 konzipierten stiftung nicht vor, jetzt auch nicht als direkt gewähltes parlament.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e la vita che hanno scelto ; non vogliono essere oggetto di commiserazione; ma io credo che sia doveroso da parte nostra dimostrare loro solidarietà, perché abbiamo bisogno del raccolto dei mari.

Tedesco

bombard. — (fr) beantragt frau scrivener ebenfalls die vertagung ihres berichtes über asbest?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in tal modo c'è il rischio, infatti, di suscitare posizioni contrastanti, di commiserazione, disprezzo e censura, incompatibili con concessioni di uno stato sociale e professionale e con la protezione di polizia alle prostitute.

Tedesco

an kommissar fischler gewandt fragte sie, ob sie gewisse presseberichte dahingehend richtig verstanden habe, daß der rat sich dem vorschlag der kommission zur umverteilung von 300 mio. euro aus dem agrarhaushalt nicht anschließen könne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,627,608,233 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK