Hai cercato la traduzione di confrontazione da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

confrontazione

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

tale confrontazione tuttavìa può risultare un fenomeno temporaneo.

Tedesco

eine solche konfrontation kann allerdings eine vorübergehende erscheinung sein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le società multinazionali creano in perma nenza condizioni di confrontazione con i paesi

Tedesco

die multis schaffen ständig die voraussetzungen für eine ernste konfrontation mit den förderländern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

caso 20 - crisi dei trasporti pubblici e confrontazione ad oxford, regno unito

Tedesco

fall 20 - "krise" des Öffentlichen verkehrs und konfrontation in oxford, vereinigtes kÖnigreich

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

consentitemi di aggiungere, per concludere, che in questo modo il parlamento cerca una confrontazione. io non posso associarmi a questa strategia.

Tedesco

bevor ich näher auf den haushaltsplan für 1986 einge he, möchte ich zuerst einige bemerkungen zu den jah ren, die nach 1986 folgen, machen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come è stato affermato, il modello tedesco di cogestione ha contribuito a far sì che le relazioni aziendali in germania siano improntate più sul consenso che sulla confrontazione.

Tedesco

dieser änderte die ursprüngliche fassung zwar ab, respektierte aber die hauptaussage des vom parlament angenommenen standpunkts.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e non semplicemente istruzioni e consulenza, sulla base di un'esperienza accumulata in un lungo periodo di tempo mediante una continua confrontazione con il problema.

Tedesco

deshalb wird viel mühe darauf verwandt, in einfacher weise die kette der ver -schiedenen ursachen, die zu einem zwischenfall geführt haben, zu erklären.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alla luce di questo positivo sviluppo, un cambiamento di rotta e la ricerca della confrontazione appaiono del tutto in giustificati; la proposta del parlamento quindi non può che considerarsi insensata.

Tedesco

im atomaren zeitalter erfordert die eigene sicherheit einerseits wie bisher die fähigkeit und bereitschaft, sich selbst zu schützen, andererseits aber die zusammenarbeit mit der anderen seite.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi sceglie la cooperazione indica al tempo stesso la disponibilità per strutture di responsabilità comune, e questa è una via che la commissione contemplava quando ha presentato queste proposte, che si orientano chiara mente su un modello di cooperazione e non su un modello di confrontazione.

Tedesco

auch was die regelung des Übergangszeitraums als einer selbstverpflichtung des gesetzgebers im gegensatz zur festlegung des endresultats schon zum jetzigen zeitpunkt betrifft, steht die europäische kommission, so möchte ich die stellungnahme von herrn narjes zusammenfassen, ein deutig auf der seite der mehrheit im rechtsausschuß.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il primo, al quale si è riferito il commissario, è il modo in cui siamo passati, nella procedura di bilancio, da un processo di confrontazione a un processo di maggiore codecisione, come per magia.

Tedesco

wie sie wissen, hat der rat seinerseits den haushaltsentwurf am 27. november in zweiter lesung angenommen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

egli dichiara di avere l'impressione che noi vogliamo la confrontazione, che saremmo perfino disposti ad approvare un intervento dal l'esterno, per poi dichiarare che i polacchi non si lasciano spingere su vie avventurose.

Tedesco

aus diesem grund und weil sie folglich überflüssig sind, werde ich bestimmte Änderungsanträge von kollegen, deren meinungen ich ansonsten teile, ablehnen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(a) le normative formali forniscono canali identificabili di comunicazione tra il pubblico e le autorità, il che incoraggia un approccio serio ed aiuta ad evitare la confrontazione che insorge talvolta quando non esistano procedure formali. (b) le procedure formali tendono a consentire la partecipazione di tutte le parti interessate soltanto se queste coinvolgono le autorità in un ruolo attivo - se le autorità rimangono passive, soltanto i membri del pubblico meglio articolati e più seriamente interessati rimangono coinvolti. (e) le procedure formali che attribuiscono alle autorità un ruolo passivo sono analoghe alle procedure informali, in quanto il pubblico viene a trovarsi nella situazione di dover reagire, allorquando viene coinvolto ormai in una fase relativamente avanzata del processo decisionale, in un momento in cui le idee nuove e costruttive non possono più essere realizzate rapidamente. (d) la partecipazione informale viene generalmente indotta da proposte di cambiamento oppure dall'incapacità dei trasporti di far fronte ai cambiamenti nelle circostanze sociali ed economiche, ed è spesso un sintomo di partecipazione inadeguata nella fase tempestiva del processo stesso. (e) i pendolari spesso formano il nucleo di gruppi che esercitano la partecipazione informale, coinvolgendo decisioni più vaste inerenti i trasporti, dato che i pendolari stessi sono più sensibili ai problemi dei trasporti che non altri passeggeri in genere. (f) i negoziati per i quali non esistono procedure formalizzate, possono risultare più flessibili ed innovativi di quelli che sono prescritti formalmente, dato che gli accordi non sono vincolanti. (g) e' possibile, come avvenuto in francia, incoraggiare la consultazione informale precedente l'inchiesta pubblica formale su un piano determinato.

Tedesco

(a) formale strukturen bieten identifizierbare kanäle für eine kommunikation zwischen der Öffentlichkeit und den behörden an; diese kanäle fördern ein ernsthaftes angehen der probleme und tragen dazu bei, konfrontationen zu vermeiden, die gelegentlich entstehen, wenn es keine formalen verfahren gibt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,434,330 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK