Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cosa hai fatto lì?
ich kann dir das fast nie zuruk zahlen
Ultimo aggiornamento 2021-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che cosa hai fatto
was hast du am wochenende gemacht?
Ultimo aggiornamento 2023-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dimmi, cosa hai fatto?
erzähle mir lieber, was du inzwischen getan hast.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cosa hai fatto durante le vacanze?
was hast du in den ferien gemacht?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essi infatti l'estate scorsa hanno subito
wir müssen uns fragen, ob es realistisch ist, von den agrarministern zu erwarten, daß sie die drastischen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che cosa hai fatto in realtà??
was hast du eigentlich getan?'
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
che cosa vuoi annullare? non hai fatto niente!
was möchten sie rückgängig machen? sie haben doch noch gar nichts getan!
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wijsenbeek metodi intimidatori seguiti sfortunatamente l'estate scorsa.
wijsenbeek rungen zur annahme empfiehlt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ad esempio che durante l'estate scorsa abbiamo visto in
hen präsident, erlauben sie mir zum abschluß, mich etwas weniger dramatisch zu äußern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
l’ estate si avvicina.
der sommer steht vor der tür.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cosa hai detto?
was hast du gesagt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il consiglio si compiace del fatto che l'estate scorsa sia stato possibile evitare una grave crisi politica.
der rat begrüßt, dass im vergangenen sommer eine schwere politische krise abgewendet werden konnte.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
purtroppo, l'estate scorsa abbiamo visto come hanno avuto successo.
eines ist je doch sicher: auch wenn sie, wie frau veil zu recht be-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il registro è utilissimo per ricordare cosa hai fatto su skype.
es ist wirklich nützlich, wenn sie alles, was sie mit skype gemacht haben, in einem protokoll nachschauen können.
Ultimo aggiornamento 2017-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu già non puoi immaginare che cosa hai fatto ora per me nel dirmi ciò.
du kannst dir ja gar nicht vorstellen, was für eine wohltat du mir mit dem erwiesen hast, was du mir sagtest.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando è stato presentato il vge 380, l’ estate scorsa, tutti abbiamo applaudito.
als der airbus 380 letzten sommer auf die rollbahn fuhr, haben wir alle gejubelt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
terzo, nell'estate scorsa si sono verificate delle alluvioni disastrose.
gewaltsame auseinandersetzungen nehmen in nordirland zu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il pacchetto informativo distribuito fra i parlamentari europei l'estate scorsa non soddisfaceva questa condizione.
die aufklärungsbroschüre, die im sommer letzten jahres unter mitgliedern des europäischen parlaments verteilt wurde, entsprach nicht einem solchen erfordernis.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il fenomeno delle alghe blu, verificatosi l'estate scorsa nel mar baltico, non resterà isolato.
die in diesem sommer auf der ostsee beobachtete blüte der blaualge whd nicht einmalig bleiben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli avvenimenti verificatisi l'estate scorsa sono stati un campanello d'allarme per l'europa.
die ereignisse im letzten sommer waren ein weckruf für europa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: