Hai cercato la traduzione di cozze e vongole da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

cozze e vongole

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

sautè di cozze e vongole

Tedesco

sautè mit miesmuscheln und venusmuscheln

Ultimo aggiornamento 2005-09-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

  spaghetti con cozze e vongole

Tedesco

spaghetti mit muscheln und venusmuscheln

Ultimo aggiornamento 2023-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

troccoli con sugo di cozze e percorina

Tedesco

troccoli mit muschelsauce und percorina

Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

occorre rivolgere un'attenzione particolare a ostriche, cozze e anguille.

Tedesco

besonders berücksichtigt werden sollten austern, muscheln und aal.

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si sono importati prevalentemente tonno, cozze (e molluschi preparati) e acciughe.

Tedesco

dies gilt insbesondere für den binnenmarkt (vor allem das öffentliche auftragswesen), die landwirtschaft, den verkehr und den umweltschutz.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

saranno presi provvedimenti diretti per risistemare tratti fluviali onde creare un habitat vitale per le cozze e i pesci.

Tedesco

direktmaßnahmen werden getroffen zur umgestaltung von flussabschnitten, um einen geeigneten lebensraum für die muscheln und die fische, von denen sie abhängen, zu schaffen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

— contributi a fini di controllo sanitario (ostriche, cozze e molluschi) (francia);

Tedesco

• 75/362/ewg: richtlime des rates vom 16. juni 1975 (abl. l 167 vom 30.6.1975) für die gegenseitige anerkennung der diplome, prüfungszeugnisse und sonstigen befähigungsnachweise des arztes und für maßnahmen zur erleichterung der tatsächlichen ausübung des niederlassungsrechts und des rechts auf freien dienstleistungsverkehr (niederlande);

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i principali prodotti dell'acquacoltura sono i pesci (trota, salmone, spigola, orata) e i molluschi (cozze, ostriche e vongole).

Tedesco

die wichtigsten erzeugnisse der aquakultur sind fisch (forelle, lachs, seebarsch und goldbrasse) und schalentiere (miesmuscheln, teppichmuscheln und austern).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

proibire il pesce del baltico sarebbe un po' come proibire le cozze e le patatine fritte in belgio: immagino sarebbe impensabile.

Tedesco

fisch aus der ostsee zu verbieten wäre ungefähr so, als würde man in belgien muscheln und pommes frites verbieten, und ich kann mir vorstellen, dass dies undenkbar wäre.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

i livelli di cesio 137 nelle cozze e negli scampi erano dello stesso tenore di quelli riscontrati nel pesce, e quelli nelle alghe secche erano pari o inferiori a 10 becquerel per chilogrammo.

Tedesco

angesichts der derzeit in der gemeinschaft geltenden bestimmungen bleibt die entscheidung, in welchen lebensmitteln und in welcher menge diese zusätze ggf. verwendet werden dürfen, den mitgliedstaaten überlassen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la produzione comunitaria, in costante aumento negli ultimi anni, è costituita prevalentemente da quattro specie: la trota, il salmone, le cozze e le ostriche.

Tedesco

vier arten machen den überwiegenden teil der erzeugung in der gemeinschaft aus: forellen, lachse, muscheln und austern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la quarta e la quinta direttiva definiscono le regole sanitarie da rispettare per la produzione e l'immissione sul mercato dei mol­luschi (come le cozze e le ostriche) e dei prodotti della pesca.

Tedesco

mit diesem „europäischen gesetz", zu dem sich das europäische parlament noch äußern muß, wird die Öffnung des staatlichen auftragswesens in der gemeinschaft vervollständigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ordinanza di cancellazione dal ruolo (imposte differenziate sui prodotti nazionali rispetto ai prodotti importati dagli altri stati membri in materia di diritti per il controllo sanitario delle ostriche, cozze e conchiglie). glie).

Tedesco

streichungsanordnung (unterschiedliche gebührensätze bei der gesundheitsbehördlichen kontrolle von austern, muscheln und schalentieren, je nachdem, ob es sich um inländische oder um aus den anderen mitgliedstaaten eingeführte er zeugnisse handelt).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nonostante ciò, perché possano trarre profitto dalla propria strategia di monitoraggio e adattarla alle circostanze locali, è opportuno offrire agli stati membri la flessibilità di applicare un sqa per una matrice alternativa o, se del caso, un taxon del biota alternativo, ad esempio il subphylum crostacei, il paraphylum pesci, la classe cefalopodi o la classe bivalvi (mitili e vongole), purché il livello di protezione offerto dagli sqa e dal sistema di monitoraggio applicato dagli stati membri sia equivalente a quello offerto dagli sqa e dalla matrice indicati nella presente direttiva.

Tedesco

um jedoch einen nutzen aus ihrer Überwachungsstrategie zu ziehen und sie den jeweiligen lokalen gegebenheiten anzupassen, sollten die mitgliedstaaten einen gewissen spielraum haben, um eine umweltqualitätsnorm für eine alternative matrix anzuwenden oder gegebenenfalls ein alternatives biota-taxon, beispielsweise unterstamm crustacea, paraphylum fische, klasse cephalopoda oder klasse bivalvia (muscheln), zu verwenden, vorausgesetzt, das schutzniveau, das durch die umweltqualitätsnormen und das von den mitgliedstaaten verwendete Überwachungssystem geboten wird, entspricht dem der umweltqualitätsnormen und der matrix, die in vorliegender richtlinie festgelegt sind.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,891,985 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK