Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
credo comunque di essermi già occu pato di questo aspetto.
darauf habe ich wohl bereits geantwortet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo di no.
ich glaube nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
wolf, credo di essermi sforzato di rispondere con la massima serietà.
ich danke der frau kommissarin für ihre antwort.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
personalmente credo di no.
ich persönlich glaube es nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mi sono innamorato di lei?
habe ich mich in sie verliebt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo di averlo dimostrato.
das ist der grund für dieses institut!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi sono innamorato di te non sapendo che è pericoloso.
ich habe mich in dich verliebt, ohne zu wissen, dass das gefährlich ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi dispiace di essermi sbagliata.
auf diese art würde der Übergang zum neuen energiemodell wirklichkeit werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io sono innamorato di questa donna.
ich bin in diese frau verliebt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo, signor presidente, di essermi soffermato abbastanza a lungo sull'argomento.
ich werde anhand von drei tatsachen nachweisen, daß sie eine unbesonnene bemerkung gemacht hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono sicura che lui era innamorato di te ed è rimasto innamorato ma...
ich bin überzeugt, daß er in dich verliebt war und auch jetzt noch in dich verliebt ist; aber ...«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io mi sono innamorato di una ragazza viennese.
ich habe mich in ein wiener mädchen verliebt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io mi sono innamorato di una ragazza di vienna.
ich habe mich in ein mädchen aus wien verliebt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho un vago sospetto che sono innamorato di un uomo sposato. si tratta di te.
ich habe einen vagen verdacht, dass ich mich in einen verheirateten mann verliebt habe. es handelt sich um dich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non provo solamente amicizia per te. provo di più. da quando ti conosco, sono innamorato di te.
ich fühle nicht nur freundschaft für dich. ich fühle mehr. seit ich dich kenne, bin ich in dich verliebt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo di essermi espresso in maniera perfettamente adeguata al lo stato delle cose e, anzi, di aver fatto u n passo più in là.
die information der abgeordneten des parlaments entspricht nicht den von der kommission gemachten vorschlägen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per questo desidero ringraziarla e credo di essermi espresso a nome della maggior parte delle colleghe e dei colleghi.
die tätigkeit des amtes erfolgt in koordinierung mit den sonderorganisationen und den nro, die sich gut bewährt haben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ammetto apertamente di essermi sbagliato mentre lei aveva ragione.
darüber hinaus möche ich bestimmte the
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bangemann. - (de) signora garcía arias, credo di essermi espresso molto chiaramente al riguardo.
bjerregaard, mitglied der kommission. - (da) herr präsident, die kommission ist der auffassung gewesen, daß zur lösung der besonderen schwierigkeiten gewisser gebiete - wie der inseln - geeignete verhaltensregeln vorgezeichnet werden müssen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
informo altresì il parlamento di essermi astenuto dal voto testé effettuato.
(die sitzung wird um 12.25 unterbrochen und um 12.30 uhr wiederaufgenommen.)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: