Hai cercato la traduzione di di fichi da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

di fichi

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

vino di fichi

Tedesco

wein aus feigen

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

caffè di fichi

Tedesco

feigenkaffee

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

senape di fichi dolce

Tedesco

backpulver

Ultimo aggiornamento 2023-04-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

crostata di fichi e mandorle

Tedesco

obstkuchen mit feigen und mandeln

Ultimo aggiornamento 2006-08-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

c. altre: ex ii!. non nominate: — puree di fichi

Tedesco

c. andere: ex hi. nicht genannt: — feigen mus

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

pasta di fichi e pasta di nocciole di cui al codice nc 20079998;

Tedesco

feigenpaste und haselnusspaste, die unter den cn-code 20079998 fallen,

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

2201/96 è fissato in 258,57 eur/tonnellata netta di fichi secchi.

Tedesco

2201/96 für getrocknete feigen auf 258,57 eur je tonne netto festgesetzt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

v) pasta di fichi e pasta di nocciole di cui al codice nc 20079998;

Tedesco

v) feigenpaste und haselnusspaste, die unter den cn-code 20079998 fallen,

Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

- pasta di fichi e pasta di nocciole ai sensi del codice nc 2007 99 98, e

Tedesco

- feigenpaste und haselnusspaste, die unter den kn-code 2007 99 98 fallen,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

200 t di fichi freschi del codice nc ex 0804 20 10, per il periodo dal ienovembre al 30 aprile,

Tedesco

— 200 tonnen frische feigen des kn-codes ex 0804 20 10 für die zeit vom 1. november bis 30. april,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

i produttori di cotone, di fichi secchi e di uva secca beneficeranno di nuovi sistemi di aiuti alla produzione.

Tedesco

für die erzeuger von baumwolle, getrockneten feigen und getrockneten weintrauben gelten neue erzeugerbeihilfenregelungen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

tali tenori sono stati notevolmente superati, in particolare in campioni di fichi secchi originari o provenienti dalla turchia.

Tedesco

diese hoechstgehalte wurden insbesondere in proben von getrockneten feigen, deren ursprung oder herkunft die türkei war, bei weitem überschritten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

infine, le esportazioni turche di fichi secchi e di nocciole hanno subito nel 1977 un'evoluzione molto favorevole.

Tedesco

schliesslich haben sich die tür kischen ausfuhren von getrockneten feigen und haselnüssen im jahre 1977 sehr günstig entwickelt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

lo stesso accade per je produzioni greche di uva secca, di fichi secchi, zucchero, tabacco, agrumi,.ecc.

Tedesco

goerens (l). — (fr) herr präsident, meine verehrten kolleginnen und kollegen, die gemeinsame agrarpolitik beruhte, als sie seinerzeit geschaffen wurde, auf gesunden grundlagen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

2201/96 è fissato in 967,69 eur/tonnellata netta, franco produttore, di fichi secchi non trasformati.

Tedesco

2201/96 für unverarbeitete getrocknete feigen auf 967,69 eur je tonne netto, ab erzeuger, festgesetzt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

che impone speciali condizioni all'importazione di fichi, nocciole e pistacchi e di taluni prodotti da essi derivati originari o provenienti dalla turchia

Tedesco

zum erlass von sondervorschriften für die einfuhr von feigen, haselnüssen, pistazien und bestimmten hieraus hergestellten erzeugnissen, deren ursprung oder herkunft die türkei ist

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

- pezzatura: numero di fichi essiccati con buccia non superiore a 70 per kg, numero di fichi mondi non superiore a 85 per kg,

Tedesco

- kalibrierung: je kilo höchstens 70 getrocknete ungeschälte feigen und höchstens 85 fichi mondi;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

elenco dei punti di entrata nella comunità europea delle importazioni di fichi, nocciole, pistacchi e di taluni prodotti derivati, originari o provenienti dalla turchia

Tedesco

liste der eingangszollstellen, über die feigen, haselnüsse und pistazien sowie bestimmte hieraus hergestellte erzeugnisse, deren ursprung oder herkunft die türkei ist, in die gemeinschaft eingeführt werden dürfen

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

2. il trasformatore di prugne secche o di fichi secchi trasmette un esemplare di ciascun contratto e delle eventuali clausole aggiuntive alle autorità competenti dello stato membro in cui ha luogo la trasformazione.

Tedesco

(2) der verarbeiter, dem unverarbeitete getrocknete pflaumen oder feigen zu liefern sind, übermittelt den zuständigen behörden des mitgliedstaats der verarbeitung ein exemplar jedes verarbeitungsvertrags und gegebenenfalls der zusatzvereinbarungen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

2. per beneficiare del pagamento dell'aiuto, i fichi secchi e le paste di fichi devono essere conformi alle caratteristiche di cui all'allegato iii.

Tedesco

(2) um für die gewährung der produktionsbeihilfe in betracht zu kommen, müssen die getrockneten feigen und die feigenpaste die merkmale gemäß anhang iii besitzen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,631,299,165 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK