Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
topinambur o acquavite di elianto
topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il topinambur o acquavite di elianto non è aromatizzato.
topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke darf nicht aromatisiert werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) il topinambur o acquavite di elianto non è aromatizzato;
d) topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke darf nicht aromatisiert werden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il topinambur o acquavite di elianto può contenere caramello aggiunto solo come colorante.
zuckerkulör darf topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke nur zur anpassung der farbe zugesetzt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e) il topinambur o acquavite di elianto può contenere caramello aggiunto solo come colorante.
e) topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke darf nur zugesetzte zuckerkulör zur anpassung der farbe enthalten.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) il titolo alcolometrico volumico minimo del topinambur o acquavite di elianto è di 38 % vol.;
b) der mindestalkoholgehalt von topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke beträgt 38 % vol.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) il topinambur o acquavite di elianto è la bevanda spiritosa ottenuta esclusivamente mediante fermentazione e distillazione a meno di 86 % vol.
a) topinambur oder brand aus jerusalem-artischocke ist eine spirituose, die ausschließlich durch gärung und destillation von topinamburknollen (helianthus tuberosus l.) zu weniger als 86 % vol gewonnen wird.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per elianto concerne alcune realizzazioni s > tecniche operative, tanti non comprendono i concetti fondamentali e li illustrano male- riassunto delle proposte
man kann deutlich den unterschied aus der einstellung, einfach nur ein gastgeber oder aber ein unternehmensmanager zu sein, erkennen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
prealimen fazione di portavalori/ detta elianti
umtausch bei banken nach ablauf als gesetzliches zahlungsmittel
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: