Hai cercato la traduzione di erhalten da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

erhalten

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

auf wunsch erhalten sie bei ihrem besuch druckexemplare von ezb-veröffentlichungen.

Tedesco

nel corso della visita saranno distribuite copie delle pubblicazioni della bce.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

Über fünf jahre soll prosiebensat.1 somit insgesamt 2750000 eur an fördermitteln erhalten.

Tedesco

Über fünf jahre soll prosiebensat.1 somit insgesamt 2750000 eur an fördermitteln erhalten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dem vorbringen der beschwerdeführerin nach soll die schneider ag im rahmen folgender maßnahmen rechtswidrige beihilfen erhalten haben:

Tedesco

dem vorbringen der beschwerdeführerin nach soll die schneider ag im rahmen folgender maßnahmen rechtswidrige beihilfen erhalten haben:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

april 2007 kann die ausfallhaftung für neu entstehende verbindlichkeiten aufrecht erhalten werden, wenn sie vor dem 30. september 2017 fällig werden.

Tedesco

in der zeit vom 2. april 2003 bis 1. april 2007 kann die ausfallhaftung für neu entstehende verbindlichkeiten aufrecht erhalten werden, wenn sie vor dem 30. september 2017 fällig werden.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dadurch wird die wettbewerbsstellung dieser betriebe gegenüber anderen gartenbaubetrieben in der gemeinschaft, die eine solche beihilfe nicht erhalten können, verbessert.

Tedesco

dadurch wird die wettbewerbsstellung dieser betriebe gegenüber anderen gartenbaubetrieben in der gemeinschaft, die eine solche beihilfe nicht erhalten können, verbessert.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nach dem geschäftsbericht konnte das Überleben des unternehmens nur gesichert werden, wenn die banken bereit waren, die bestehenden kreditlinien aufrecht zu erhalten oder umzustrukturieren.

Tedesco

nach dem geschäftsbericht konnte das Überleben des unternehmens nur gesichert werden, wenn die banken bereit waren, die bestehenden kreditlinien aufrecht zu erhalten oder umzustrukturieren.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(seguito 1) zen. die zuständigkeit bleibt grundsätzlich erhalten, und es wird nur auf eine materielle berücksichtigung der ausländischen entscheidung abgezielt.

Tedesco

(fortsetzung 1) zen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

hat das betreffende unternehmen bereits in der vergangenheit eine umstrukturierungsbeihilfe erhalten und ist die umstrukturierungsphase seit weniger als 10 jahren abgeschlossen, genehmigt die kommission in der regel die gewährung einer weiteren umstrukturierungsbeihilfe nur unter außergewöhnlichen und unvorhersehbaren umständen.

Tedesco

hat das betreffende unternehmen bereits in der vergangenheit eine umstrukturierungsbeihilfe erhalten und ist die umstrukturierungsphase seit weniger als 10 jahren abgeschlossen, genehmigt die kommission in der regel die gewährung einer weiteren umstrukturierungsbeihilfe nur unter außergewöhnlichen und unvorhersehbaren umständen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

infolge der aufhebung der entscheidung vom 25. juli 2001 durch das gericht erster instanz ist festzustellen, dass diese nie bestand und die deutschen behörden somit keine zustimmung der kommission zu dieser beihilfeintensität erhalten haben.

Tedesco

infolge der aufhebung der entscheidung vom 25. juli 2001 durch das gericht erster instanz ist festzustellen, dass diese nie bestand und die deutschen behörden somit keine zustimmung der kommission zu dieser beihilfeintensität erhalten haben.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

die bürgschaften begünstigen die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh (heute biria ag), da beide unternehmen diese bürgschaften auf dem markt nicht zu denselben konditionen erhalten hätten.

Tedesco

die bürgschaften begünstigen die sachsen zweirad gmbh und die biria gmbh (heute biria ag), da beide unternehmen diese bürgschaften auf dem markt nicht zu denselben konditionen erhalten hätten.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

auch bike systems, ein weiteres tochterunternehmen der biria gmbh (heute biria ag) hat wohl 2001 eine umstrukturierungsbeihilfe erhalten (siehe maßnahme 4).

Tedesco

auch bike systems, ein weiteres tochterunternehmen der biria gmbh (heute biria ag) hat wohl 2001 eine umstrukturierungsbeihilfe erhalten (siehe maßnahme 4).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lieber herr heinze, nach mehreren mahnungen haben wir leider keine antwort auf die zahlungen erhalten. hier sind die zahlungen, die bereits fällig sind, und diejenigen, die in dieser woche fällig werden:

Tedesco

bitte, können sie uns eine positive antwort geben, ansonsten werden wir gezwungen die aktivitäten auf die werkzeuge stoppen. n abbiamo ricevuto alcuna risposta per i pagamenti. ecco i pagamenti che sono già scaduti, e quelli che scadranno in settimana:

Ultimo aggiornamento 2023-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

«das konzept der auffanggesellschaft kahla muss unter den speziellen strukturpolitischen bedingungen des landes thüringen gesehen werden, insbesondere unter dem aspekt der bemühungen der landesregierung, im rahmen von förderungsmöglichkeiten bestehende arbeitsplätze zu erhalten», relazione di röls bühler stüpges hauck & partner, trasmessa come allegato 1 alla lettera del 31 gennaio 2000, protocollata il 3 aprile 2000 con il numero a/32839.

Tedesco

„das konzept der auffanggesellschaft kahla muss unter den speziellen strukturpolitischen bedingungen des landes thüringen gesehen werden, insbesondere unter dem aspekt der bemühungen der landesregierung, im rahmen von förderungsmöglichkeiten bestehende arbeitsplätze zu erhalten“, bericht von röls bühler stüpges hauck & partner, übermittelt als anlage 1 zum schreiben vom 31. januar 2000, eingetragen am 3. april 2000 unter der nummer a/32839.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,950,897,389 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK