Hai cercato la traduzione di esasperazione da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

esasperazione

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

suscitare l' esasperazione dei palestinesi?

Tedesco

sollen die palästinenser in wut und aus der fassung gebracht werden?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

trovo quindi precoce l' esasperazione di questo scontro.

Tedesco

daher finde ich die auseinandersetzung in der zuspitzung jetzt zu früh.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ha espresso di frequente una franca esasperazione per gli abusi e la negligenza delle autorità pubbliche.

Tedesco

aus seinem entsetzen über fälle von amtsmissbrauch und gleichgültigkeit vonseiten mancher behörden machte er keinen hehl.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

però sono anche contrario ad ogni esasperazione dei problemi e mi pare che questa relazione corra questo rischio.

Tedesco

ich bin allerdings auch dagegen, daß probleme verschärft und übertrieben werden, und eine solche gefahr besteht meines erachtens im falle des vorliegenden berichts.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

lentamente i popoli si rendono conto di questo zero e pertanto la loro esasperazione è in continuo aumento e questo può condurre lontano.

Tedesco

langsam beginnen die völker, dies zu begreifen, so dass ihre verzweiflung nur noch größer wird, was schlimme folgen haben kann.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in questo senso, i ri sultati del sonno indicano nel deterioramento qualitativo e quantitativo del sonno una fonte potenziale di esasperazione del fenomeno.

Tedesco

in dieser hinsicht können nachlassende schlafqualität und -quantität, wie bei den schlaf-resultaten festgestellt, als potentielle quelle dieser verschlechterung gelten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chi dunque può considerare illegittime l'esasperazione palestinese e la crescente collera delle correnti arabe più moderate e responsabili?

Tedesco

der premierminister und der außenminister befanden sich in ständigem kontakt mit ihren ausländischen kollegen, um diese frage zu erörtern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esasperazione politica, fanatismo religioso, persecuzioni e torti subiti non potranno mai, in nessun caso, legittimare barbari atti come questi.

Tedesco

dringend erforderlich ist schließlich eine ergänzung der richtlinie über die beurteilung der umweltverträglichkeit, um diese im hinblick auf sämtliche mit eventuellen radioaktiven emissionen verbundenen tätigkeiten weit strenger zu formulieren.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tali modifiche legislative rientravano nell'ambito di una crescente esasperazione che era stata manifestata fin dall'inizio del 1994 dal governo canadese nei confronti della flotta

Tedesco

die klägerin trägt außer ihren eigenen kosten die kosten der kommission der kosten der verfahren der einstweiligen anordnung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esse creano un clima di urto atto a fomentare l'esasperazione delle passioni di una guerra civile che dura da sette anni ed è importata dall'esterno.

Tedesco

dürfte ich sie darauf aufmerksam machen, daß es schon 17.52 uhr ist und daß die aussprache über die dringlichen fragen um 18.00 uhr beendet ist.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ed è per questa ragione che non possiamo accetta re nessuno sfruttamento di questa situazione, nessun rilancio, cue avrebbero come risultato l'esasperazione deua tensione già esistente.

Tedesco

diejenigen unter uns, die sie befürworten, werden die gleiche methode wie bisher befolgen. einer neuen situation muß ein neuer vertrag entsprechen, . . .

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

conseguenza diretta: all'esasperazione degli agricoltori farà riscontro la rinazionalizzazione delle produ zioni agricole e la denatalità, progressivo sbiadimento del riverbero e del ruolo della comunità.

Tedesco

schon jetzt sehen wir, daß die ausgaben in den ersten drei monaten des laufenden jahres und der bedarf an zahlungen im garantiebereich bedeutend höher liegen als letztes jahr, und dies wird - das muß ich dem parlament gegenüber ganz klar feststellen - ein neuerliches ersuchen der kommission um bewilligung weiterer zwölftel notwendig machen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

davanti all'afflusso degli immigrati di tutte le provenienze, sentiamo svilupparsi in molti paesi della comunità un clima di esasperazione e di tensione, e vediamo crearsi delle gravi fratture in seno alle comunità nazionali.

Tedesco

industrie und handel der gemeinschaft sind viel zu sehr geneigt, die entwicklungsländer als absatzmarkt für erzeugnisse anzusehen, die, unter welchem gesichtspunkt auch immer, uns in unserer behaglichkeit oder in unserer profitgier stören.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e da questa esasperazione del nazionalismo, la jugoslavia sta ormai cadendo nel tribalismo, perché la nazione, lo stato nazionale non trova più motivo di coincidere in una lingua, in una religione, in una determinata etnia.

Tedesco

ich fürchte, daß die gemeinschaft die von ihr im balkan begünstigte auflösung jetzt in ihrem inneren spüren wird, wodurch sich jetzt die regel bewahrheitet, daß man das erntet, was man gesät hat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il dramma corre verso la catastrofe inevitabile, frutto del semplicistico dottrinarismo che ignora la complessità e l'angustia della condizione umana. tra le parole-chiave che ibsen adopera e ripete quasi all'esasperazione figurano--oltre gli "spettri" del titolo--anche "angoscia" e "gioia di vivere".

Tedesco

das spiel läuft auf die unvermeidliche katastrophe, weil die regeln der glaubeslehre die komplexität und beschränktheit der menschlichen natur vereinfacht. zu den wichtigsten worte, die ibsen verwendet und wiederholt- neben den "gespenster" des titels - ", "lebensfreude" und "angst".

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,330,910 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK