Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
essendo
dabei gilt
Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non essendo
da dies vorliegend nicht
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non essendo nella maggior parte dei casi diretta-
dies wird durch die herr schaft des rechts erreicht, und ohne die fixierung des gemeinschaftsrechts ist die gemeinschaft nichts.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo dico essendo personalmente un imprenditore e quindi parte in causa.
das sage ich ihnen selber als unternehmer, der durchaus daran interessiert ist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
essendo idrorepellente e antiadesiva,
dank ihrer wasser abstoßenden und nicht-haftende eigenschaften
Ultimo aggiornamento 2016-09-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pur non essendo parte contraente della convenzione di oslo, la comunità appoggia
ich weiß, daß das haus dies für zu langsam und für nicht ausreichend hält, doch es bedarf großer anstrengungen, die ansichten von so vielen verschiedenen ländern ein ander so weit anzunähern, daß eine einigung möglich wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essendo timorato [di allah],
und gottesfürchtig ist
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
contro, essendo la procedura nuova, la mag gior parte degli atti di opposizione ricevuti
verfahren neu ¡st. mußten die meisten einge
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essendo incorporati nel panorama cittadino an che il loro aspetto estetico riveste una parte importante.
zwei gegenläufige gummigurtfahrsteige in einer länge von je 225 m verkürzen die laufzeit in der 300 m langen hauptröhre (bild 18).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essendo parte di un esercizio annuale, la relazione non si occupa dei recenti eventi del 2003.
da es sich um einen alljährlich vorgelegten bericht handelt, sind die jüngsten entwicklungen des jahres 2003 nicht erfasst.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essendo stata ritirata l'interrogazione n.
dankert. - (en) es ist zu heiß für einen hut.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certo, essendo prevista da una disposizione di legge, essa fa parte di un regime legale, anche se
mit seiner ersten frage möchte der high court im wesentlichen wissen, ob artikel 3 absatz 1 der richtlinie 79/7 so auszulegen ist, daß eine
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'assorbimento gastro-intestinale è scarso, essendo la sostanza escreta in gran parte nelle feci.
die gastrointestinale absorption ist gering, da der größte anteil des farbstoffs im kot ausgeschieden wird.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
superfluo, essendo stato accolto l'emendamento 2
entfällt wegen annahme von Änderungsantrag 2
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da migliaia di anni i vivono nella diaspora, ma essendo parte dell’ unione europea diventano nostri concittadini.
seit tausenden von jahren leben die roma zerstreut, doch vereint in der eu werden sie zu unseren mitbürgern.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
essendo parte della politica globale ue, le decisioni al riguardo saranno fondamentalmente di natura politica e non facili da adottare.
da sich die beschlüsse in das gesamtspektrum der eu-politik einfügen müssen, werden sie in erster linie politischer natur und daher nicht einfach zu fassen sein.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strasser fa notare che, pur essendo un piccolo proprietario, fa parte dei dodici milioni di proprietari europei di parcelle boschive.
herr strasser sagt, er sei zwar kleinbesitzer, aber dennoch ein element des gefüges der zwölf millionen waldbesitzer in europa.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così, pur essendo in parte d'accordo con l'onorevole rogalla, sentiamo di non poter sostenere la sua relazione.
schließlich geht es hier um das instrument der mehrwertsteuer, das auch die eigenmittel betrifft.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essendo un paese membro dell'accordo sullo spazio economico europeo, la norvegia fa parte del mercato interno dell'ue.
als unterzeichnerstaat des abkommens über den europäischen wirtschaftsraum ist norwegen teil des eu-binnenmarkts.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali iniziative, pur essendo tutte senz'altro animate dalle migliori intenzioni, possono facilmente diventare parte del problema anziché risolverlo.
diese initiativen sind zwar immer gut gemeint, doch können sie leicht zu einem teil des problems werden, anstatt eine lösung herbeizuführen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: