Hai cercato la traduzione di fare fronte a da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

fare fronte a

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

risolvere/fare fronte

Tedesco

lösung

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fare autonomamente fronte a sé stessa

Tedesco

für den eigenen lebensunterhalt aufkommen

Ultimo aggiornamento 2018-12-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

solo così potremo fare fronte a questo problema!

Tedesco

nur so können wir auch dieses problem in den griff bekommen!

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che cosa fare di fronte a questo dato di fatto?

Tedesco

6. maßnahmen zugunsten der älteren menschen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

bene, che vogliamo fare di fronte a tutto questo?

Tedesco

was wollen wir also angesichts all dieser probleme tun?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

che intende fare la commissione di fronte a questa situazione?

Tedesco

es handelt sich dabei um den bau einer interozeanischen landbrücke.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

di fronte a simili notizie, che cosa fare?

Tedesco

was bewegt uns eigentlich bei solchen meldungen?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

bnfl ha speso 5,1 miliardi di gbp per fare fronte a tali oneri.

Tedesco

bnfl hat zur erfüllung dieser verbindlichkeiten 5,1 mrd. gbp gezahlt.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la commissione cercherà di fare fronte a queste difficoltà (sezione 5).

Tedesco

die kommission wird möglichkeiten prüfen, wie diese schwierigkeiten zu bewältigen sind (abschnitt 5).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

di fronte a una tale situazione, cosa dobbiamo fare noi?

Tedesco

Β 2­377/86 und Β2­414/86 an und lehnt die entschließungsanträge dok. Β 2­395/86 und Β 2­410/86 ab)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

conseguenza, non ha ancora proposto soluzioni adeguate per fare fronte a di tale impatto.

Tedesco

der zweite punkt, den ich vorbringen möchte, betrifft die flugsicherung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

di fronte a simili aggressioni cosa può fare l'europa ?

Tedesco

— den entschließungsantrag (dok.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

di fronte a questo dramma, è scandaloso fare delle distinzioni.

Tedesco

wenn in diesem bereich nichts geschieht, kommen wir mit unseren programmen für griechenland nicht weiter. ter.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

soltanto in comune, tutti insieme, gli europei potranno fare fronte a questo grave problema.

Tedesco

nur gemeinsam, nur wenn sich alle europäer zusammentun, kann dieses schwierige problem gelöst werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

contemporaneamente, deve fare fronte a problemi connessi alla mancanza di liquidità e a un deterioramento del suo attivo.

Tedesco

die liquiditätskrise und die fehlende bereitschaft der aktionäre, geeignete korrekturmaßnahmen zu ergreifen, führten dazu, dass am 17.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la commissione europea propone unanuova normativa per fare fronte a questa situazione nel settore dell’acquacoltura.

Tedesco

die europäische kommission schlägt eine neue verordnung vor, umsich dieser situation auf dem gebiet der aquakulturzu stellen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a tal fine la nuova commissione dovrà fare fronte a due grandi sfide, sia a livello interno che internazionale.

Tedesco

eine partnerschaft für wohlstand, solidarität und sicherheit. dafür muss die neue kommission sowohl intern als auch auf internationaler ebene große herausforderungen bewältigen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la commissione, il consiglio e i governi nazionali dovranno avere qualcosa da parte per fare fronte a questa situazione.

Tedesco

die kommission, der rat, die einzelstaatlichen regierungen werden etwas beiseite legen müssen, um dies umzusetzen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

egli è tenuto a versare il suo contributo e a fare fronte a tutti gli altri obblighi finanziari derivanti dal presente accordo.

Tedesco

es bleibt zur zahlung seines beitrags verpflichtet und hat weiter hin alle sonstigen finanziellen verpflichtungen aufgrund dieses Übereinkommens zu erfüllen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

appare quindi necessario avviare un dialogo con i paesi di transito per sostenere il loro sforzo di fare fronte a questo problema.

Tedesco

aus diesem grund muss ein dialog mit den transitländern begonnen werden, um diese bei ihren anstrengungen zur lösung des problems zu unterstützen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,085,075 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK