Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fatalità
todesfall
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vi è fatalità del declino.
das ist das einzige wirkliche problem.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi rifiutiamo di considerarla una fatalità.
sie kümmern sich nicht um die arbeitslosen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questo non vi è alcuna fatalità.
dies ist auch keine unabwendbare fügung des schicksals.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'invecchiamento dell' europa é una fatalità ?
ist die Überalterung europas unvermeidlich?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la tendenza alla congestione non è tuttavia una fatalità.
die tendenz zur verkehrsüberlastung ist keineswegs eine unausweichlichkeit.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è una fatalità, è questione di buona volontà.
wir müssen die vorschläge, die uns vorliegen, eingehend prüfen und in unsere globale strategie einfügen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la droga però non è una fatalità da subire passivamente.
drogen sind aber kein unabwendbares schicksal.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il sottocomitato si rifiuta di considerare la disoccupazione una fatalità.
der unterausschuß weigert sich, die arbeitslosigkeit als unabwendbares schicksal zu betrachten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
possiamo ancora immaginare di rifiutare la fatalità del mercato?
können wir uns noch vorstellen, die schicksalhaftigkeit des marktes abzulehnen?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
questa carestia non è effetto né della fatalità né del caso.
wynn (s). - (es) herr präsident!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da cui il rischio di lasciarsi andare alla fatalità e di arrendersi.
das dürfen wir nicht zulassen!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo dimostra che è possibile agire e che non esiste la fatalità.
dies beweist, daß man handeln kann und daß die ausschreitungen nicht unvermeidlich sind.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
coloro che parlano di fatalità e vedono il futuro dipinto di nero sbagliano.
fatalisten und schwarzseher sind auf dem holzweg.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non vi è alcuna fatalità nelle prospettive oscure che si attribuiscono al settore navale.
das letzte dokument, das die kommission über den stand der schiffbauindustrie erarbeitet hat, läßt keine fortschritte oder maßnahmen in diesem sinne erkennen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le sue cause e le sue origini sono multiple, ma la sua fatalità non può essere accettata.
daher muß die europäische wachstumsinitiative auf produktive sektoren und nicht auf autobahnen ausgerichtet werden, die überdies zusätzliche belastungen verursachen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia, l’esempio del regno unito mostra che non si tratta di una fatalità.
das beispiel des vereinigten königreichs zeigt, dass es sich dabei nicht um ein unausweichliches schicksal handelt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bisognerebbe piegarsi, accettare la fatalità della domina zione monetaria e industriale degli stati uniti.
zu der privaten nutzung der ecu möchte ich noch ein paar anmerkungen machen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il cancro non è sempre una fatalità, eppure il confronto con questa malattia avviene spesso in modo oscurantista.
d europäischer kodex gegen krebs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i loro appelli disperati testimoniano che, per cittadini che aspirano alla giustizia sociale, la guerra non è una fatalità.
wie aus dem namen schon ersichtlich, wurde die petition of rights (1628) nicht mehr von seiner majestät zugestanden, sondern vom englischen adel und den im parlament vertretenen städten an den könig gerichtet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: