Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fattura a saldo
saldorechnung
Ultimo aggiornamento 2017-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d1 emetterà una fattura a i indicante il costo del servizio di distribuzione e l'iva imponibile.
v1 stellt a eine rechnung aus, auf der die kosten der vertriebsdienstleistung und die anwendbare mwst ausgewiesen sind.
cornelissen ancora una volta che con questa modifica vengono restituiti agli stati membri, a conguaglio, 2 miliardi di ecu.
ib christensen land gegenüber begangen haben, also eine art imperialismus. lismus.
esso infatti è dovuto solo al momento in cui l'avvocato o il procuratore legale emette la fattura a carico del cliente.
er ist nämlich erst dann fällig, wenn der rechtsanwalt oder "procuratore legale" seinem mandanten eine rechnung ausstellt.
secondo la proposta, i pagamenti dovrebbero essere effettuati entro 21 giorni dalla data della fattura, a meno che il contratto non preveda disposizioni diverse.
dem vorschlag zufolge würden die zahlungen spätestens 21 tage nach rechnungsdatum fällig, sofern im vertrag nichts anderes vereinbart worden ist.
2.2 presenta rendiconti di spesa per ciascuna fase dei lavori in subcontratto presentando una fattura o fatture a 1 e li Ν 1 alla fine di ciascun periodo semestrale ceca o non più tardi di questa data.
[ u Ν Τ e r a u f Τ r a g Ν e h m e r ] fordert die bezahlung für die einzelnen abschnitte der von ihm übernommenen arbeiten an, indem er [zuschussempfÄnger _bar_ spätestens zu jedem im egks-vertrag genannten halbjahrestermin seine rechnung(en) vorlegt.
anche questa indennitaÁ viene corrisposta, di norma, direttamente dal datore di lavoro e posta a conguaglio con le somme dovute all'inps a titolo di contribuzione.
handelt es sich dagegen um einen toÈdlichen unfall oder um einen unfall mit voraussichtlich toÈdlichem ausgang, ist er der inail innerhalb von 24 stunden telegrafisch zu melden.
organizzazione comune dei mercati — zucchero — rimborso a conguaglio delle perdite causate da una disciplina nazionale dei prezzi — aiuto statale — agricoltura
ausgleich von verlusten als folge einer nationalen preisregeiung - staatliche beihilfe
procede ai pagamenti od incassa i rimborsi a conguaglio; impugna accertamenti di imposte e tasse avanti le commissioni tributarie e gli uffici amministrativi di ogni genere e grado, propone ed accetta concordati, sottoscriverli, nominare mandatari speciali
zahlungen leisten oder ausgleichrückzahlungen einnehmen; steuerveranlagungen und abgaben vor finanzgerichten und verwaltungsbehörde welcher richtung und stufe anfechten, vergleiche vorschlagen, annehmen und unterzeichnen, bevollmächtigte vertreter ernennen
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si deve osservare, tuttavia, che questi operatori commerciali hanno emesso fatture a clienti della comunità e ne hanno ricevuto anche dei pagamenti.
hierzu ist anzumerken, dass diese händler rechnungen an abnehmer in der gemeinschaft ausstellten und zahlungen von den abnehmern in der gemeinschaft erhielten.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ai fini della presente direttiva, il soggetto passivo può stabilire il luogo di archiviazione di ogni fattura, a condizione di mettere senza indugio a disposizione delle autorità competenti, ad ogni loro eventuale domanda, tutte le fatture o informazioni archiviate conformemente all'articolo 244.
(1) für die zwecke dieser richtlinie kann der steuerpflichtige den aufbewahrungsort aller rechnungen bestimmen, sofern er den zuständigen behörden auf deren verlangen alle gemäß artikel 244 aufzubewahrenden rechnungen oder daten unverzüglich zur verfügung stellt.
Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(236) dato che la decisione della sncb di non chiedere più il pagamento delle sue fatture a ifb, a partire da fine 2000 fino al dicembre 2002, come la decisione della sncb di concedere un anticipo di 2,5 mio eur non sono riconducibili al belgio, non è più necessario analizzare queste decisioni nei dettagli.
(236) nachdem die entscheidungen der sncb, in der zeit von ende 2000 bis dezember 2002 auf die zahlung ihrer an die ifb gestellten rechnungen zu verzichten und ihr einen vorschuss in höhe von 2,5 mio.
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: