Hai cercato la traduzione di funzionavano da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

funzionavano

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

«e funzionavano?», chiese angela.

Tedesco

„und das hat geklappt?" fragte angela.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

le cose funzionavano senza alcun intervento.

Tedesco

dringlichkeitsdebatte

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come funzionavano le copertine in & juk; 2.2

Tedesco

wie titelbilder in & juk; 2.2 funktionierten

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

queste cooperazioni parziali funzionavano in un ambito intergovernativo.

Tedesco

wie verhält es sich in einem raum ohne binnengrenzen mit drittstaatsangehörigen, die sich legal im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats aufhalten?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

…perÒ alcuniimpianti di trattamento funzionavano a capacitÀ ridotta…

Tedesco

eine reihe von behandlungsanlagen war jedoch bei weitem nicht ausgelastet

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il sistema costituzionale era rispettato e le istituzioni funzionavano normalmente.

Tedesco

das öffentliche leben vollzieht sich seither nach den grundsätzen der verfassung, und die institutionelle arbeit kann sich ungehindert entfalten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le automobili funzionavano con olio di colza e le fabbriche inquinavano meno.

Tedesco

die autos fuhren mit rapsöl und die fabriken verschmutzten weniger.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche se oggi imperano i dinieghi bisogna confessare che sotto stalin le cose non funzionavano.

Tedesco

dillen (dr), schriftlich. - (nl) grundsätzlich ist gegen den vorschlag, bei besonderen anlässen untersuchungsausschüsse des europäischen parlaments einzusetzen, nichts einzuwenden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a partire dal 1985 per quasi tutti i principali clienti di ici funzionavano accordi di questo genere.

Tedesco

ab 1985 bestanden mit fast allen großabnehmern von ici solche vereinbarungen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

avevo un’idea di come funzionavano i centri di accoglienza per rifugiati e volevo saperne di più.

Tedesco

es war meine erste berufliche erfahrung.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

finora, la commissione ha proposto raramente modifiche in ambiti in cui le procedure funzionavano in maniera abbastanza soddisfacente.

Tedesco

in der vergangenheit hat die kommission in der regel keine Änderungen in bereichen vorgeschlagen, die recht gut funktioniert haben.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

funzionavano al 35 % della loro capacità, quattro a circa il 40 % e uno al 45 %.

Tedesco

zu 35 %, vier zu etwa 40 % und eine zu 45 % ausgelastet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a quanto si è potuto constatare, quasi tutti i sistemi funzionavano adeguatamente, ma in alcuni si sono resi necessari dei miglioramenti.

Tedesco

die meisten systeme schienen reibungslos zu funktionieren, doch in einigen fällen waren noch verbesserungen erforderlich.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ad esempio, nel 1989, il ministero della sanità ha chiuso alcuni servizi di assistenza che funzionavano per il personale degli ospedali.

Tedesco

1989 schloss das gesundheitsministerium, zum beispiel, eine anzahl einrichtungen für krankenhausangestellte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i vecchi meccanismi funzionavano discretamente una volta che era stato possibile fare in modo che un certo nu mero di banche sostenesse il sistema di garanzia della banca europea per gli investimenti.

Tedesco

es ist zeit, daß die kommission bei der ausarbeitung von legislativvorschlägen anfangt, nebenbei auch einmal über die auswirkungen für die touristen der union nach zudenken.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

col tempo si è constatato che alcuni dispositivi funzionavano bene e andavano pertanto mantenuti, mentre altri sembravano richiedere un adattamento alla luce dell'esperienza acquisita.

Tedesco

die erfahrungen haben gezeigt, dass einige dieser maßnahmen in der praxis gut funktionieren und daher fortgeführt werden sollten, andere jedoch der anpassung bedür­fen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

) e funzionavano efficacemente, fornendo così ragionevoli garanzie circa la correttezza delle dichiarazioni di spesa presentate alla commissione e circa la legittimità e regolarità delle transazioni collegate.

Tedesco

) übereingestimmt und wirksam funktioniert haben, so dass die richtigkeit der der kommission vorgelegten ausgabenerklärungen und damit die recht- und ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden vorgänge hinreichend gewährleistet sind.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(2) la seconda parte pone in rilievo la situazione precedente all'innovazione e i turni che funzionavano negli stabili menti a e b.

Tedesco

(3) in der situation nach der Änderung wird die 12-stunden-schicht beschrieben, die sich in den einzelnen firmen entwickelte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la commissione ha pubblicato il primo documento generale sul funzionamento dei sistemi di pagamento nel quadro del mercato interno nel 1990.1 secondo questo documento, i sistemi di pagamento funzionavano abbastanza bene internamente a ciascun paese ma non altrettanto su base transfrontaliera.

Tedesco

1990 veröffentlichte die kommission ihr erstes allgemeines papier über zahlungsverkehrssysteme im binnenmarkt1. darin heißt es, dass diese systeme innerhalb der einzelnen länder zwar relativ gut, bei grenzüberschreitenden zahlungen aber schlecht funktionieren.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

498/2007 della commissione e non funzionavano efficacemente al fine di fornire ragionevoli garanzie circa la correttezza delle dichiarazioni di spesa presentate alla commissione, di conseguenza essi non forniscono ragionevoli garanzie circa la legittimità e regolarità delle transazioni collegate.

Tedesco

498/2007 übereingestimmt und nicht wirksam funktioniert haben, so dass die richtigkeit der der kommission vorgelegten ausgabenerklärungen und damit die recht- und ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden vorgänge nicht hinreichend gewährleistet sind.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,055,798 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK