Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(beni gravati da pegno o ipoteca)
(sachen, die mit einem pfandrecht oder mit einer hypothek belastet sind)
Ultimo aggiornamento 2014-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli al tri, invece, non sono gravati di un simile costo.
das sind die richtlinie 72/462, betreffend das fleisch, und die richtlinie 77/93, betreffend die pflanzlichen erzeugnisse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i produttori non devono tuttavia esser gravati di costi supplementari.
die erzeuger dürfen jedoch nicht mit zusätzlichen kosten belastet werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alcuni combustibili, come il petrolio e la benzina, sono già gravati di accise.
trotzdem bleibt festzustellen, daß im augenblick im irak das große sterben stattfindet, weil es an medizin, nahrungsmittel und einer vernünftigen wasserversorgung fehlt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in diversi paesi, i tagli della spesa sono gravati in misura sproporzionata sugli investimenti pubblici.
in einigen ländern litten die öffentlichen investitionen unverhältnismäßig stark unter den ausgabenkürzungen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse chiedi loro un compenso, [tale] che si sentano gravati da un peso insopportabile?
oder verlangst du (etwa) von ihnen einen lohn, so daß sie mit schulden belastet wären?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutti questi alcoli potranno d'ora in poi essere commerciati liberamente senza essere gravati del «conguaglio».
diese entscheidung ist durch eine deutliche verbesserung der beschäftigungslage und durch einen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- le attività dell'acea sulle quali sarebbe gravato il recupero.
- die tätigkeiten von acea, für die gegebenenfalls eine rückzahlung verlangt würde.
Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: