Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il latte, il formaggio e la carne di capra sono sicuri?
sind milch, käse und fleisch von ziegen sicher?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bangemann illecito di latte vaccino nella produzione di formaggio di capra e di pecora.
verwendung von kuhmilch zur herstellung von zicgenund schafkäse zum ziel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iv a. adulterazione di formaggi di capra e di pecora — 1994
iv. a. verfälschung/beeinträchtigung von ziegen- und schafkäse im jahr 1994
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. È considerato latte ai sensi della presente direttiva il latte di vacca, di pecora, di capra e di bufala.
(1) milch im sinne dieser richtlinie ist kuh-, schaf-, ziegen- und büffelkuhmilch.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il formaggio che reca la denominazione "feta" in grecia è ottenuto esclusivamente da latte di pecora oppure da una mescolanza di latte di pecora e di capra.
käse mit der bezeichnung "feta" wird in griechenland ausschließlich aus schafmilch oder einer mischung von schaf- und ziegenmilch hergestellt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mikal prese allora i terafim e li pose presso il letto. mise dalla parte del capo un tessuto di pelo di capra e coprì il letto con una coltre
und michal nahm ein götzenbild und legte es ins bett und legte ein ziegenfell zu seinen häupten und deckte es mit kleidern zu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
purificherete anche ogni veste, ogni oggetto di pelle, ogni lavoro di pelo di capra e ogni oggetto di legno»
und alle kleider und alles gerät von fellen und alles pelzwerk und alles hölzerne gefäß sollt ihr entsündigen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a partire dai formaggi con il gorgonzola dop, la “formaggella del luinese", un formaggio dal sapore dolce a pasta semidura, prodotto con latte intero e crudo di capra e i caprini freschi della valcuvia.
neben dem herkunftsgeprüften gorgonzola gibt es den “formaggella del luinese”, einen süßlichen, halbfesten käse aus frischer ziegenrohmilch und die caprini freschi (kleine frischkäse aus ziegenmilch) aus der valcuvia.
Ultimo aggiornamento 2007-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
siffatta legislazione offre la possibilità di trasformare, oltre al latte di vacca, anche il latte di pecora, di capra e di bufala nonché di produrre formaggio con latte crudo con un minore tenore di grasso.
durch diese rechtsvorschriften wurde die möglichkeit geschaffen, neben kuhmilch auch milch von ziegen, schafen oder büffelkühen zu verarbeiten und auch aus rohmilch mit niedrigerem fettgehalt käse herzustellen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il metodo è idoneo per una rivelazione sensibile e specifica di latte vaccino crudo o trattato termicamente e di caseinato in formaggi freschi e stagionati di latte di pecora, di capra o di bufala o di miscele di latti di pecora, capra e bufala.
dieses verfahren dient dem empfindlichen und spezifischen nachweis von kuhmilch und kasein (jeweils mit und ohne wärmebehandlung) in frischem und gereiftem käse aus schaf-, ziegen- oder büffelmilch oder aus gemischen von schaf-, ziegen- oder büffelmilch.
Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la commissione europea ha invitato l’aesa ad effettuare una valutazione quantitativa dei rischi presentati dalla carne di capra e dai prodotti a base di carne di capra, prevista per il mese di luglio 2005.
die europäische kommission hat die ebls ersucht, eine quantitative risikobewertung für ziegenfleisch und ziegenfleischerzeugnisse durchzuführen, die im juli 2005 vorliegen soll.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1981 al 31 marzo 1984 non vi sia alcuna variazione delle tradizionali correnti di esportazione delle carni di montone, di agnello e di capra e di ovini e caprini vivi dall'austria verso le zone di mercato della comunità definite sensibili.
in ergänzung dieses briefwechsels und im anschluß an ihre anfrage möchte ich sie unterrichten, daß die zuständigen stellen der republik Österreich darauf achten werden, daß die herkömmlichen ausfuhrströme bei schaf- und ziegenfleisch und lebenden tieren dieser gattungen aus Österreich nach den als empfindlich betrachteten märkten der gemeinschaft in der zeit vom 1. januar 1981 bis zum 31. märz 1984 nicht verändert werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una dichiarazione del gruppo di esperti sui rischi biologici dell’aesa pubblicata oggi sulla valutazione della sicurezza del consumo di carne di capra e di prodotti a base di carne di capra relativamente a bse/tse è disponibile sul sito:
eine heute vom gremium für biologische gefahren abgegebene erklärung mit einer sicherheitsbewertung zum verzehr von ziegenfleisch und ziegenfleischprodukten in bezug auf bse/tse ist abrufbar unter:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. per verificare che il formaggio che deve essere prodotto esclusivamente con latte di pecora, con latte di capra o con latte di bufala oppure con miscele di latte di pecora, capra o bufala non contenga caseina di latte vaccino si applica il metodo d'analisi di riferimento specificato nell'allegato xv.
(1) damit gewährleistet ist, dass ausschließlich aus schaf-, ziegen- oder büffelmilch oder aus gemischen von schaf-, ziegen- oder büffelmilch herzustellender käse kein kuhmilchkasein enthält, ist für die untersuchung die in anhang xv beschriebene referenzmethode anzuwenden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
austria all'accordo in forma di scambio di lettere tra la comunità economica europea e la repubblica d'austria sul commercio di carni di montone, di agnello e di capra e ad uno scambio di lettere ad esso relativo (6)
Österreich zur vereinbarung in form eines briefwechsels zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und der republik Österreich über den handel mit hammel, lamm und ziegenfleisch sowie zu einem diesbezüglichen briefwechsel (δ)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a seguito dello scambio di lettere ed a sua richiesta, desidero notificarle che le competenti autorità austriache vigileranno a che nel periodo dal 1° gennaio 1981 al 31 marzo 1984 non vi sia alcuna variazione delle tradizionali correnti di esportazione delle carni di montone, di agnello e di capra e di ovini e caprini vivi dall'austria verso le zone di mercato della comunità definite sensibili.
in ergänzung dieses briefwechsels und im anschluß an ihre anfrage möchte ich sie unterrichten, daß die zuständigen stellen der republik Österreich darauf achten werden, daß die herkömmlichen ausfuhrströme bei schaf- und ziegenfleisch und lebenden tieren dieser gattungen aus Österreich nach den als empfindlich betrachteten märkten der gemeinschaft in der zeit vom 1. januar 1981 bis zum 31. märz 1984 nicht verändert werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: