Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il materiale verrà messo a disposizione in modo progressivo.
das material wird schrittweise zur verfügung gestellt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa verrà creata in modo progressivo, flessibile e volontario.
a) freihandel
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le relazioni con la stampa si stabiliscono in modo progressivo e pragmatico.
die beziehungen zur presse entstanden pragmatisch, nach und nach.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questa base di dati sarà costituita in modo progressivo e completata dopo il 1992.
rates hat die kommission daher die aufgabe übernommen, eine datenbank über
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questa base di dati sarà costituita in modo progressivo e completata entro il 1992.
diese datenbank wird bis 1992 schrittweise aufgebaut.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'intenzione è di ridurre il numero di categorie, possibilmente in modo progressivo.
die absicht besteht darin, die anzahl der statusklassen – vorzugsweise schritt für schritt – zu verringern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
questa tassa è calcolata in modo progressivo in funzioni dei cavalli fiscali dei veicoli.
sie wird progressiv entsprechend der ps-zahl der fahrzeuge berechnet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli aiuti erogati all’industria del carbone dovranno diminuire in modo costante e progressivo.
die beihilfen für den steinkohlenbergbau müssen kontinuierlich und schrittweise abgebaut werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'adozione individuale di ciascun orientamento avverrà in modo progressivo e rapido durante tale periodo.
der erlass der einzelnen leitlinien würde in diesem zeitraum nach und nach unverzüglich erfolgen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la situazione delle finanze pubbliche portoghesi si è deteriorata in modo progressivo e significativo negli ultimi anni.
die haushaltslage portugals hat sich in den letzten jahren zunehmend erheblich verschlechtert.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e il consiglio europeo ha preso la saggia decisione di portarli tutti, in modo progressivo, a bruxelles.
der europäische rat hat den weisen beschluss gefasst, sie nach und nach in brüssel abzuhalten, wodurch brüssels stellung als europas hauptstadt weiter gestärkt werden wird.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il costo della pac rapportato al prodotto interno lordo (pil) europeo è diminuito in modo progressivo.
die kosten der gap, bezogen auf das europäische bruttoinlandsprodukt (bip), sind stetig gesunken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il pacchetto comprende una guida alla sicurezza, un video che introduce in modo progressivo alla tematica e un manifesto murale.
das paket enthält einen leitfaden für die sicherheitsausbildung, ein video, das schritt für schritt zu einem sicherheitsgerechten verhalten anleitet, und eine schautafel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tale trasparenza, tale apertura, hanno contribuito attivamente a migliorare in modo progressivo le diverse versioni del progetto di carta.
diese transparenz und Öffnung haben aktiv zur schrittweisen verbesserung der einzelnen versionen des entwurfs der charta beigetragen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dai dati delle predette inchieste risulta che l'abitudine a pensare in euro si sta affermando in modo progressivo seppure lento.
die gleiche umfrage hat gezeigt, dass das denken in euro kontinuierlich, wenn auch langsam, immer stärker zur normalität wird.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- nei carriponte controllando la regolarità dello spostamento della gru e regolando in modo progressivo le operazioni di avviamento e di arresto,
in einer untersuchung des arbeitsmedizinischen dienstes des unternehmens wurden 4 bereiche mit besonderem risiko von lws-erkrankungen ermittelt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza i regimi fiscali sono stati introdotti in modo progressivo e le industrie ad alto consumo di energia hanno ricevuto esenzioni parziali e temporanee.
deshalb werden diese regelungen schrittweise eingeführt und für energieintensive wirtschaftszweige partielle und zeitlich begrenzte ausnahmen vorgesehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il meccanismo flessibile, che protegge la competitività dell'industria dell'ue, dovrà essere introdotto in modo progressivo e coordinato.
die flexiblen mechanismen zum schutz der wettbewerbsfähigkeit der industrie in der eu werden schrittweise und koordiniert eingeführt werden müssen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dalla sua entrata in vigore il 1º gennaio 1993, la liberalizzazione del cabotaggio marittimo è stata realizzata in modo progressivo.
mit dem inkrafttreten der verordnung am 1. januar 1993 begann die schrittweise liberalisierung der seekabotage.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il comitato insiste perché tale margine di manovra venga sfruttato comunque in modo progressivo e nella misura che sarà consentita dall'obiettivo di stabilità dei comitati.
der wirtschafts- und sozialausschuß fordert, daß dieser spielraum jedoch zunehmend genutzt wird, und zwar in dem maße, in dem die zielsetzung stabiler wechselkurse dies ermöglicht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: