Hai cercato la traduzione di incalza da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

incalza

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

neoliberal incalza:

Tedesco

neoliberal writes :

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il tempo incalza.

Tedesco

vizepräsidentin tin

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il tempo incalza!

Tedesco

die zeit drängt!

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ma il tempo incalza.

Tedesco

aber die zeit drängt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il ritmo della storia incalza.

Tedesco

geschichte erfährt eine stetige beschleunigung.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nondimeno, in questo settore, il tempo incalza.

Tedesco

anfrage nr. 57 von herrn turcat (h­504/80):

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il tempo incalza e bisogna agire ora molto rapidamente.

Tedesco

die zeit drängt, und jetzt muß sehr rasch gehandelt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la crisi di potere incalza, innescando una situazione esplosiva.

Tedesco

valenzi (com). ­ (ΓΓ) frau präsidentin, verehrte kol­legen!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poiché il tempo incalza, consentitemi soltanto di ricordarne gli aspetti salienti.

Tedesco

es ist ein europa, das bereit ist, unter berücksichtigung seiner interessen, seiner zielsetzungen und seiner pflichten seine verantwortungen selbst zu über nehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma non illudiamoci: in parte parla anche l'inevitabile derivato della situazione oggetti va che incalza.

Tedesco

laßt uns weiterverfolgen, was wir für richtig halten, komme was wolle, ohne angst, aber mit vertrauen und freude.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il compito appare immenso ma la storia che incalza le nostre società non ci attenderà e spero che i futuri costituenti saranno all'appuntamento.

Tedesco

ich habe vor kurzen allen verantwortlichen der gemeinschaftsländer mit der bitte geschrieben, in jedem mitgliedstaat außerhalb der normalen hierarchie einen beauftragten zu benennen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'uno non incalza l'altro, ognuno va per il suo sentiero. si gettano fra i dardi, ma non rompono le file

Tedesco

keiner wird den andern irren; sondern ein jeglicher wird in seiner ordnung daherfahren und werden durch die waffen brechen und nicht verwundet werden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ed il 1992 incalza). inoltre, la commissione ha lanciato il cosidetto «programma di sostegno per i disoccupati di lunga durata».

Tedesco

in diesem zusammenhang sei daran erinnert, daß der ausschuß von der kommission ersucht wurde, eine stellungnahme zum möglichen inhalt einer eg-charta der sozialen grundrechte auszuarbeiten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e’ urgente iniziare tale processo di difesa della persona perché oggi il terrorismo incalza: oggi si chiama e bin laden, domani potrebbe avere un altro nome.

Tedesco

dieser prozess der verteidigung der person muss dringend in die wege geleitet werden, denn der terrorismus setzt uns unter druck: heute tritt er in gestalt von al-quaida und bin laden auf, doch morgen kann er schon andere namen haben.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

questa decisione incalza, poiché già nella riunione an­nuale della opano nel settembre di quest'anno si do­vrebbe presentare una linea unitaria dell'unione europea per le misure di controllo e di attuazione nel settore della

Tedesco

ei nen satz aus dem bericht von herrn teverson möchte ich besonders unterstreichen: „der jährliche bericht der kommission über die kontrolle der gemeinsamen fische-

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questa decisione incalza, poiché già nella riunione annuale della opano nel settembre di quest' anno si dovrebbe presentare una linea unitaria dell' unione europea per le misure di controllo e di attuazione nel settore della pesca.

Tedesco

diese entscheidung eilt, denn bereits bei der nafojahrestagung im september dieses jahres sollte eine einheitliche linie der eu zu kontroll- und durchführungsmaßnahmen im fischereibereich eingebracht werden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

“già, signora…”, l’incalza allora, di seguito, un’attentissima e arcigna signora attempata dal naso pungente, a becco d’anatra, “…quella posizione iniziale del teologo si può addirittura condividere o non condividere, dal suo punto di vista e da quello d’ogni tedesco del 1939.

Tedesco

„eben, gnädige frau..........", ergreift gleich daraufhin eine äußerst aufmerksame betagte dame mit finsterem gesichtsausdruck und spitzer, entenschnabelförmiger nase das wort, ".......diese anfängliche einstellung des theologen kann man teilen oder nicht teilen, aus seiner sicht und aus der sicht eines jeden deutschen im jahr 1939.

Ultimo aggiornamento 2012-04-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,639,623 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK