Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ammontare dei prelievi effettuati presso il fondo ottemperando a certe condizioni dopo esaurimento dei diritti incondizionali.
betrag der ziehungen auf den fonds nach ausschöpfung der uneingeschränkten ziehungsrechte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(') ammontare dei prelievi effettuati presso il fondo ottemperando a certe condizioni dopo esaurimento dei diritti incondizionali.
(') betrag der ziehungen auf den fonds nach ausschöpfung der uneingeschränkten
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) ammontare dei prelievi effettuati presso il fondo ottemperando a certe condizioni dopo esaurimento dei diritti incondizionali.
(') betrag der ziehungen auf den fonds nach ausschöpfung der uneingeschränkter
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ammontare dei prelievi effettuati presso il fondo ottemperando a certe condizioni dopo esaurimento dei diritti incondizionali. ammontare dei diritti di prelievo che possono essere esercitati incondizionatamente.
betrag der ziehungen auf den fonds nach ausschöpfung der uneingeschränkten ziehungsrechte, betrag der ohne einschränkungen zu verwendenden ziehungsrechte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i trasferimenti soggetti a vincoli possono risultare meno efficaci dei tra sferimenti incondizionali come strumenti di ridistribuzione, essendo improbabile che tutti i beneficiari delle erogazioni si trovino nei paesi più poveri.
die länderstudien deuten darauf hin, daß die durchschnittliche umverteilungskraft zentralisierter oder föderativer öffentlicher finanzen einen 40 $igen abbau der regionalen oder gliedstaatlichen einkommens unterschiede bewirkt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ix2 to ad un esame delle misure incriminate per determinare se fossero per natura assolute e incondizionali e quindi vietate, la corte ha giudicato che non rispondevano a questo duplice criterio e che erano pertanto conformi al diritto comunitario.
nach prüfung der beanstandeten maßnahmen, um festzustellen, ob sie absolut und unbedingt und damit unzulässig sind, ent schied der gerichtshof, dass die maßnahmen diese beiden kriterien nicht erfüllen und somit mit dem gemeinschaftsrecht vereinbar sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(') ammontare del prelievi effettuati presso il fondo ottemperando a certe condizioni dopo esaurimento dei diritti incondizionali. (a) ammontare dei diritti di prelievo che possono essere esercitati incondizionatamente.
(') betrag der ziehungen auf den fonds nach ausschöpfung der uneingeschränkten ziehungsrechte, p) betrag der ohne einschränkungen zu verwendenden ziehungsrechte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: