Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ogni certificato deve recare menzione del nome e indirrizzo della tipografia o un segno che ne consenta l'identificazione.
jede bescheinigung muß den namen und die anschrift oder das kennzeichen der druckerei enthalten.
lo stato membro che chiede l'autorizzazione di cui all'articolo 4, paragrafo 4, o all'articolo 6, paragrafo 3, indirrizza la propria richiesta alla commissione, non appena possibile e al più tardi il 30 aprile dell'esercizio da cui decorre l'applicazione dell'autorizzazione.
der mitgliedstaat, der um die ermächtigung nach artikel 4 absatz 4 oder artikel 6 absatz 3 ersucht, richtet so bald wie möglich, spätestens aber am 30. april des haushaltsjahres, von dem an die ermächtigung gelten soll, seinen antrag an die kommission.