Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dobbiamo assumere un atteggiamento intransigente.
wir werden in dieser angelegenheit hart bleiben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sono forse stato sempre troppo intransigente.
frau präsidentin, kolleginnen und kollegen, es gab darüber eine zweistündige diskussion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la posizione di spagna e polonia è troppo intransigente.
feierliche sitzung - ansprache von vaira vike-freiberga, präsidentin der republik lettland ansprache und aussprache: 09.10.2003
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si aspetta dunque che il relatore sia intransigente a tal riguardo.
er erwarte daher vom berichterstatter eine kompromisslose haltung in dieser frage.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse l'unione europea dovrà assumere un atteggiamento più intransigente.
doch möglicherweise muß die eu einen harten kurs einschlagen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
fedele a se stesso, intransigente sui principi — «la commissione deve privilegiare la
) aulb, 126 pp, vi-34, vermerk jean reys für den präsidenten und
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli ha assunto una posizione intransigente, che richiede da parte di tutti una chiara decisione.
die präsidentin. — das wort hat die sozialistische fraktion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione sarà intransigente circa l'obbligo per gli stati membri di fornire tali informazioni.
die kommission wird alles daransetzen, dass die mitgliedstaaten ihren verpflichtungen nachkommen, wenn es um die Übermittlung dieser informationen geht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il voto della nostra assemblea su una proposta di risoluzione così intransigente dimostrerà che noi non siamo pronti a rinunciare.
die abstimmung unseres hauses über die vorliegende anspruchsvolle entschließung wird unsere entschlossenheit manifestieren, nicht nachzugeben.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ebbene, sappiamo che tale ritardo deriva dalla posizione assai intransigente assunta dai commissari incaricati di tale fascicolo.
das gleiche gilt für die gewerkschaften, die postbehörden und die verbraucherinnen und verbraucher. wir werden keine
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e, benché sia paradossale, credo che questa importante relazione sia tanto più efficace quanto più sembra dura e intransigente.
wird sie die tatsächlichen sicherheits- und verteidigungsbedürfnisse aller länder europas berücksichtigen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel primo caso, l'atteggiamento intransigente degli stati uniti ha fatto svanire la possibilità di una soluzione equilibrata.
im ersten fall sind die bemühungen um eine ausgewogene lösung daran gescheitert, dass sich die vereinigten staaten auf eine unnachgiebige haltung zurückgezogen haben.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione europea 1958-1972 — storia e memorie di un’istituzione la difesa intransigente del progetto europeo.
die europäische kommission 1958-1972 – geschichte und erinnerungen einer institution beigetretenen ländern, aber auch weltweit - von russland über den afrikanischen kontinent bis hin nach china – unter der europäischen union vorstellen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
queste sono pratiche di dumping sociale e fiscale, contro le quali però la commissione- pur intransigente sui principi- non sta lottando.
diese praktiken gehören zum sozial- und steuerdumping, doch sie werden von der kommission nicht bekämpft, die es doch sonst mit den prinzipien so genau nimmt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
questo consiglio ha rappresentato la riaffermazione, intransigente per alcuni, autista per altri, di una strada verso la « costruzione europea ».
diese ratstagung war die bekräftigung eines weges zur" einigung europas", der von der einen seite hartnäckig forciert wird, während die andere seite die rolle eines teilnahmslosen autisten einnimmt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l' onorevole mcmillan-scott ricorda, a ragione, che la turchia non dev'essere trattata in maniera più intransigente degli altri paesi candidati.
herr mcmillan-scott erinnert zu recht daran, daß die türkei nicht strenger beurteilt werden darf als die anderen beitrittskandidaten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
avrebbe dovuto perciò esse re possibile raggiungere un certo grado di accordo fra le due superpotenze, le quali invece si dimostrano intransigenti.
klar ist nur, daß gorbatschow und reagan viele stunden lang über dinge gesprochen haben, die vor allem die europäische sicherheit betreffen, ohne daß europa in der lage war oder irgendwie den versuch unternahm, sich gehör zu verschaffen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: