Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non è per niente così.
das ist überhaupt nicht der fall.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
% non molto + per niente
% nicht sehr + überhaupt nicht verbunden
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non sarà per niente facile.
glauben sie nicht, dass es so leicht ist.
Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
io dico quasi «per niente».
herr präsident!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sciocchezze, non è per niente vero.
unsinn, das stimmt überhaupt nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per niente soddisfatti
Überhaupt nicht zufrieden
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
% non molto+per niente soddisfatti
% nicht sehr + überhaupt nicht zufrieden
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non pronuncia per niente questo evento.
dieses ereignis wird überhaupt nicht vorgelesen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di solito io non mangio carne rossa.
ich esse normalerweise kein rotes fleisch.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per niente poco abbastanza ottimo
sehr müde ziemlich müde ziemlich erfrischt sehr erfrischt
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io non fumo.
ich rauche nicht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
li pratiche li per niente pratiche
d zweckentsprechend d nicht zweckentsprechend
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solitamente non mangio carne rossa.
ich esse normalerweise kein rotes fleisch.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io non credo.
ich denke nicht.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
di solito non mangio carne rossa.
ich esse normalerweise kein rotes fleisch.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— io non rimprovero....
»ich mache dir keine vorwürfe ...«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io non bevo alcol.
ich trinke keinen alkohol.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io non parlo tedesco
ich spreche kein deutsch
Ultimo aggiornamento 2016-03-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
io non parlo giapponese.
ich spreche nicht japanisch.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non mangio né carne, né pesce, niente frutti di mare, né brodo di origine animale.
ich esse kein fleisch, keinen fisch und keine meeresfrüchte, und auch keine fleischbrühe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: