Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non voglio uscire questa sera
ich will nicht, heute abend zu gehen
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non voglio assolvere me stesso!
und ich erkläre mich nicht selbst für unschuldig.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non voglio farlo perché sarebbe
(beifall von links)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non voglio certo sembrare anticomunitario.
3. zusammensetzung schusses
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io non voglio ripetere ancora una volta tutto ciò.
so ist dieses dokument zu betrachten, und in diesem sinne muß es global beurteilt und bewertet werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io non voglio ripetere cose che hanno detto altri colleghi.
die zwölf haben sich gegenüber mittelamerika nie passiv verhalten und werden dies auch in zukunft nicht tun.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dovrei lasciarlo, ma io non voglio e non posso fare questo.
ich müßte meinen sohn verlassen, und das kann und will ich nicht.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io non voglio e non posso quasi parlare di questo con lei.
ich mag nicht mit ihr davon sprechen, ja, ich kann es kaum.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— ma io non voglio andare fra i matti, — osservò alice.
»aber ich mag nicht zu tollen leuten gehen,« bemerkte alice.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non voglio esser zoppo, voglio esser cool!
ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: