Hai cercato la traduzione di kiekvienai da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

kiekvienai

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

c) kiekvienai perkrovimo operacijai pildoma atskira deklaracija.

Tedesco

c) für jeden umladevorgang wird eine umladeerklärung ausgefüllt.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

kiekvienai valstybei narei nustatomas toks reglamento (eb) nr.

Tedesco

der koeffizient gemäß artikel 3 absatz 2 buchstabe b der verordnung (eg) nr.

Ultimo aggiornamento 2010-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

kiekvienai pagalbos priemonei, apie kurią jai pranešama, komisija suteiks identifikacinį numerį.

Tedesco

die kommission weist jeder ihr mitgeteilten beihilfemaßnahme eine beihilfenummer zu.

Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(50) kiekvienai nagrinėjamajai šaliai nustatytos toliau išvardytos vidutinės importo kainos.

Tedesco

(50) für die betroffenen länder wurden folgende durchschnittliche einfuhrpreise festgelegt.

Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

jose aprašomos finansuotinos operacijos, nurodomos kiekvienai operacijai skirtos sumos ir orientacinis įgyvendinimo tvarkaraštis.

Tedesco

sie enthalten eine beschreibung der zu finanzierenden maßnahmen, angaben zur höhe der damit verbundenen finanzierungen und einen vorläufigen durchführungszeitplan.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

- bendras grynasis svoris kiekvienai koeficiento kategorijai, numatytai šio reglamento 3 straipsnio 2 dalyje;

Tedesco

- das nettogesamtgewicht je koeffizientenkategorie gemäß artikel 3 absatz 2 der vorliegenden verordnung;

Ultimo aggiornamento 2010-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

planuojami perkrauti kiekiai kiekvienai rūšiai ir kiekvienam reisui nurodomi Žpao perkrovimo deklaracijos formoje, kaip nurodyta tos formos išnašose.

Tedesco

schätzungen der umgeladenen mengen sind in der seafo-umladeerklärung, wie in den fußnoten des formblatts angemerkt, für eine bestimmte reise und für jede art anzugeben.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pateikdami pirmąją paraišką kompetentingoms nacionalinėms institucijoms gali įrodyti, kad iš nurodytų trečiųjų šalių ir nurodytų kategorijų jie importavo daugiau nei didžiausius kiekvienai kategorijai nurodytą kiekį pagal 2007 m.

Tedesco

die höchstmengen gelten jedoch nicht für diejenigen wirtschaftsbeteiligten, die bei ihrem ersten antrag für das jahr 2008 für jede kategorie und jedes betreffende drittland gegenüber den zuständigen nationalen behörden auf der grundlage der ihnen für das jahr 2007 ausgestellten einfuhrgenehmigungen nachweisen können, dass sie aus demselben drittland für dieselbe kategorie tatsächlich höhere mengen als die genannten höchstmengen eingeführt haben.

Ultimo aggiornamento 2017-01-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

jei paraiška dėl jos taisyklių taikymo išplėtimo kitiems ūkio subjektams pateikiama dėl daugiau kaip vieno regiono, ta tarpšakinė organizacija privalo įrodyti bent minimaliai atstovaujanti kiekvienai iš ją sudarančių šakų kiekviename iš tų regionų.

Tedesco

wenn der antrag auf ausdehnung der regeln mehrere regionen betrifft, muss der branchenverband eine mindestrepräsentativität für jeden der angeschlossenen teilbereiche in allen betroffenen regionen nachweisen.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1 dalies a punkte nurodyta pagalba kiekvienai gamintojų grupei nustatoma remiantis jos parduodama produkcija ir pirmaisiais, antraisiais, trečiaisiais, ketvirtaisiais ir penktaisiais metais sudaro:

Tedesco

(3) die beihilfe gemäß absatz 1 buchstabe a wird für jede erzeugergruppierung auf der grundlage ihrer vermarkteten erzeugung festgesetzt und beträgt im ersten, im zweiten, im dritten, im vierten bzw.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

b) kiekvienai žvejybos operacijai naudojama ne mažiau kaip 3500, bet ne daugiau kaip 5000 kabliukų; toje pačioje žvejybos operacijos vietoje gali būti pastatytos kelios ūdos;

Tedesco

b) werden bei jedem hol mindestens 3500 und höchstens 5000 haken ausgelegt; hierzu können am selben standort eine reihe verschiedener leinen ausgelegt werden;

Ultimo aggiornamento 2012-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

b) lentelė, kurioje visam programavimo laikotarpiui, veiksmų programai ir kiekvienai prioritetinei krypčiai yra nurodyta bendra bendrijos skiriamų finansinių asignavimų suma, nacionalinių partnerių įnašai ir erpf paramos dydis.

Tedesco

b) die zweite tabelle gibt für den gesamten programmplanungszeitraum, für das operationelle programm und für jede prioritätsachse den gesamtbetrag der gemeinschaftsbeteiligung und der nationalen beiträge sowie den beteiligungssatz des efre an.

Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"ii) kiekvienai personalo kategorijai pateikiama biudžetinių etatų ir juos užimančių asmenų organizacinė struktūra metų, kuriais pateikiamas preliminaraus biudžeto projektas, pradžioje, nurodant jų pasiskirstymą pagal kategorijas ir administracinius vienetus;".

Tedesco

"ii) für jede personalkategorie ein stellenplan, aus dem die planstellen und der tatsächliche personalbestand zu beginn des jahres, in dem der haushaltsvorentwurf vorgelegt wird, ersichtlich sind, aufgeschlüsselt nach besoldungsgruppe und verwaltungseinheit;"

Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,862,217 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK