Hai cercato la traduzione di la logica sottesa ai relativi tr... da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

la logica sottesa ai relativi trattamenti

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

la logica di fondo

Tedesco

leitgedanken

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma non vedo la logica.

Tedesco

das ver stehe ich nicht.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la logica della separazione

Tedesco

liehe industrie geschaffen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la logica imporrebbe questo.

Tedesco

das scheint mir of fenkundig zu sein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la logica è altamente sopravvalutata.

Tedesco

die logik wird stark überbewertet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ovviamente la logica delle nazioni.

Tedesco

natürlich diejenige der nationen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

secondo, bisogna invertire la logica.

Tedesco

vom krieg werden wir sicherlich ein anderes mal reden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

va rivista la logica della sicurezza.

Tedesco

und auch die sicherheitskonzepte müssen überprüft werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

nella forma attuale, infatti esso non serve a chiarire esaurientemente la logica sottesa alle decisioni

Tedesco

man müsse deshalb bedenken, dass nicht alle nút dem im vermittlungsausschuss gefundenen kompromiss zufrieden seien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nella forma attuale, esso infatti non serve a chiarire esaurientemente la logica sottesa alle decisioni.

Tedesco

sie begrüßte allerdings die zu führende diskussion des europäischen rates mit dem ziel, die grundzüge zu verabschieden, die für eine effiziente und echte konvergenz der steuer- und haushaltspolitik der mit gliedstaaten sorgen werden, die dem euro-währungsgebiet angehören.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esistono inoltre link per altri siti sulle malattie rare e sui relativi trattamenti.

Tedesco

es gibt auch links zu anderen websites über seltene erkrankungen und behandlungen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre riportati link ad altri siti web su malattie rare e relativi trattamenti terapeutici.

Tedesco

es gibt auch links zu anderen websites über seltene erkrankungen und behandlungen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre sono riportati link ad altri siti web su malattie rare e relativi trattamenti terapeutici.

Tedesco

es gibt auch links zu anderen websites über seltene erkrankungen und behandlungen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

sono presenti anche collegamenti ad altri siti web su malattie rare e relativi trattamenti terapeutici.

Tedesco

es gibt auch links zu anderen websites über seltene erkrankungen und behandlungen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

le regole e la logica ad esse sottesa devono essere accettate e comprese, e gli obiettivi e le azioni devono essere trasparenti.

Tedesco

die regelung und der leitgedanke müssen vereinbart werden, verständlich sein und ziele und maßnahmen müssen transparent sein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di conseguenza, per la relazione sottesa ai prez­ zi realmente osservati, si è utilizzato il seguente modello

Tedesco

daher wurde das folgende modell für die beziehung, die den tatsächlich beobachteten preisen zugrundeliegt, angesetzt:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È questa la logica sottesa agli accordi tra gli stati membri, la commissione europea ed il parlamento europeo di cui alla sezione 2.1.

Tedesco

dieser grundsatz liegt den vereinbarungen zugrunde, die zwischen ihnen, der europäischen kommission und dem europäischen parlament getroffen wurden (kurze darstellung in ziffer 2.1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre, sono riportati link ad altri siti web su malattie rare e relativi trattamenti terapeutici. < ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Italiano

l'organo parlamentare plaude ai tentativi della commissione di modificare la logica sottesa alla ricerca di aiuti, ponendo gli interessi dei paesi riceventi al primo posto.

Tedesco

insbesondere begrüßen sie die erfolgte fortschrittsbewertung (3.), die schwerpunktsetzung (armutsminderung) und die konzentration auf die ärmsten länder (5.).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

penso che la logica sottesa a tutto questo fosse estremamente pericolosa, motivo per cui dobbiamo abbandonare una simile strategia di pensiero basata sui risultati, poiché conduce alla militarizzazione del pensiero.

Tedesco

ich glaube, dass die logik, die dahinter steckte, sehr, sehr gefährlich war. deshalb müssen wir diese strategie des denkens vom ende her aufgeben.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,525,794 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK