Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
questo è ciò che le chiediamo.
das ist es, was wir von ihnen verlangen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto le chiediamo di presentare qualcosa.
insofern sind sie gefordert, hier etwas vorzulegen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se possibile le chiediamo di procedere alla correzione.
bitte, korrigieren sie dies nach möglichkeit.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
noi le chiediamo appoggio in questo settore particolare.
die anderen gesichtspunkte der vereinbarung stellen einen be deutsamen grad an fortschritt dar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora, improvvisamente, non le chiediamo agli integratori alimentari?
und jetzt verlangen wir das nicht für nahrungsergänzungsmittel?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pertanto le chiediamo di chiedere il parere all' aula.
daher unsere bitte, das haus zu befragen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
per cui le chiediamo delle delucidazioni nella sua replica.
in meiner fraktion ist deshalb auch heftig dar über diskutiert worden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le chiediamo di attivarsi e di elaborare una legislazione adeguata.
wir fordern sie auf, tätig zu werden und eine entsprechende gesetzgebung vorzulegen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
noi le chiediamo dunque di tenere conto del nostro parere.
wir fordern daher von ihnen, unsere stellungnahme zu berücksichtigen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
noi le chiediamo di essere il presidente di tutta l'assemblea.
nun möchte ich auch eine frage stellen, die vielleicht auch etwas kritik enthält.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor commissario, le chiediamo di dar voce alla nostra coscienza collettiva.
herr kommissar, wir fordern sie auf, im namen unseres gewissens zu handeln.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
presidente. — le chiediamo una interrogazione breve e precisa, onorevole lane.
robles piquer (ppe). - (es) zunächst möchte auch ich die frau amtierende ratspräsidentin begrüßen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor presidente del consiglio, noi le chiediamo di organizzare una seduta-maratona.
auch negative entscheidungen sind entscheidungen - denn es tut sich wenigstens etwas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le chiediamo con insistenza dì chiedere alla commissione di fare la sua dichiarazione oggi e non domani.
kann die kommission mitteilen, wie und bis wann sie dieses programm zu initiieren gedenkt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in certo qual modo, signor vicepresidente, le chiediamo di mettere la ciliegina sulla torta.
aber mit dieser Überzeugung zugunsten des berichtes komme ich zu völlig anderen ergebnissen als herr pannella.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le chiediamo di adoperarsi affinché alle autorità di vigilanza non manchi una base giuridica su cui agire.
schauen sie darauf, dass diese aufseher nicht ohne rechtsgrundlage handeln.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ciò riguarda tutti noi, e pertanto, signor commissario, le chiediamo di ritirare questa proposta.
im folgenden wende ich mich an die kommission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor commissario, per questo noi le chiediamo con insistenza di decidersi finalmente a presentare un bilancio supplettivo.
unterstützung der in umstrukturierung begriffenen stahlgebiete vorzulegen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cooperazione politica europea, le chiediamo se può informarci sullo sviluppo della cooperazione poli tica in seno al consiglio.
unser standpunkt ist, daß erstens die weiterentwicklung der institutionen und die weiterentwicklung der politischen kurse parallel verlaufen müssen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le chiediamo di dare l'autorizzazione a tale visita con la massima sollecitudine per consentirci di programmare il viaggio già oggi.
wir bitten, von ihnen sehr bald die erlaubnis zu erhalten, damit wir diese reise heute planen können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: