Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
come possiamo liberarli da questo circolo vizioso?
wie lässt sich dieser teufelskreis durchbrechen?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in questo momento si stanno compiendo grandi sforzi per cercare di liberarli.
zur stunde wird alles getan, um diese menschen zu befreien.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel sistema umido, i frutti vengono messi in grandi vasche d’acqua per liberarli dalla polpa.
beim feuchten system werden die früchte in große bottiche mit wasser gegeben, um sie vom fruchtfleisch zu befreien.
Ultimo aggiornamento 2005-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numerose navi sono state attaccate e catturate da pirati che tengono in ostaggio gli equipaggi, attendendo il versamento del riscatto per liberarli.
zahlreiche schiffe wurden von piraten angegriffen und festgehalten und die besatzungen gefangen genommen, um lösegeld für ihre freilassung zu erpressen.
Ultimo aggiornamento 2017-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il caso dei nostri connazionali ci sta ovviamente a cuore e per liberarli faremo, nel rispetto dei nostri principi, tutto il necessario.
der fall unserer landsleute bewegt sichtlich unsere herzen, und wir werden im rahmen unserer prinzipien alles notwendige zu ihrer freilassung tun.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
per quanto concerne gruppi vulnerabili, come i rom e i disabili, il commissario andor intende liberarli dalla trappola della povertà e reinserirli nella società.
bevölkerungsgruppen, die aus unterschiedlichen gründen besonders schutzbedürftig sind, etwa die roma oder menschen mit behinderungen, möchte kommissar andor aus der armut herausholen und besser in die gesellschaft integrieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo incentivare la competitività dei nostri produttori, liberarli dai vincoli non necessari, migliorare la qualità, destinare più fondi alla promozione dei vini euro-
aus diesem grund schlage ich weitreichende reformen vor, um diese gelder sinnvoller einzusetzen. wir müssen die wettbewerbsfähigkeit unserer weinerzeuger steigern, sie von un- nötigen zwängen befreien, die qualität verbessern, mehr geld
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho visto l'afflizione del mio popolo in egitto, ho udito il loro gemito e sono sceso a liberarli; ed ora vieni, che ti mando in egitto
ich habe wohl gesehen das leiden meines volkes, das in Ägypten ist, und habe ihr seufzen gehört und bin herabgekommen, sie zu erretten. und nun komm her, ich will dich nach Ägypten senden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel 1962, si è fatto credere ai nostri compatrioti che l'arretramento della nostra nazione entro le frontiere del l'esagono avrebbe avuto il vantaggio di liberarli dal fardello algerino.
und das ist wohl der grundlegende kritikpunkt. denn es stimmt, daß in dieser zeit so manches getan wurde und daß noch vieles getan werden soll.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
infine, nulla è per noi più importante dell'aiuto a questi paesi, fornito per liberarli dall'influenza statale che paralizza le loro economie, le loro inizia tive e i loro sforzi.
der präsident. — nach der tagesordnung folgt der bericht (dok.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fai esplodere per primi i fiori che si trovano in tali celle, per liberarle.
solche blumen soll man in erster linie zur explosion bringen, um die zellen zu räumen.
Ultimo aggiornamento 2017-02-08
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità: