Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la commissione ha tenuto conto anche dei lavori eseguiti a livello nazionale e internazionale.
— sich fast alle messungen auf den gesamten bleigehalt (mineralisch und organisch) beziehen;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si è peraltro tenuto conto dei lavori
es wird ein beispiel für ihre anwendung im fall beruflich bedingter taubheit gegeben werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il progetto terrà conto dei lavori sulle misure di sicurezza in materia di scambi e di dati personali24.
bei dem projekt werden auch die arbeiten für den sicheren austausch von personenbezogenen daten und sonstigen informationen24 berücksichtigt.
aspinall fa riferimento alla questione dei lavori eseguiti da privati, ma con fondi pubblici.
herr aspinall spricht die frage von bauarbeiten an, die von privatunternehmen ausgeführt, aber mit öffentlichen geldern finanziert werden.
lo scf continuerà a tener conto dei lavori di altri comitati delle ce competenti in materia.
der wissenschaftliche lebensmittelausschuß muß auch weiterhin die arbeiten anderer einschlägiger eg-ausschüsse berücksichtigen.
il comitato di gestione prenderà tutte le disposizioni utili per tener conto dei lavori realizzati da altri organismi a livello internazionale.
der verwaltungsausschuß wird alle geeigneten vorkehrungen treffen, um die in anderen gremien auf internationaler ebene durchgeführten forschungsarbeiten zu berücksichtigen.
dei lavori eseguiti nel corso degli ultimi cinque anni, con indicazione di importo, data e luogo.
der in den letzten fünf jahren erbrachten bauleistung unter angabe des werts, des zeitpunkts und des orts der bauausführung.
che contiene una valutazione dettagliata dei progressi compiuti e tiene conto dei lavori effettuati dal consiglio su temi selezionati.
dieser enthält eine ausführliche bewertung der erzielten fortschritte und trägt den vom rat in ausgewählten bereichen durchgeführten arbeiten rechnung.
75/437/cee terranno conto dei lavori intrapresi in materia dalle organizzazioni e istituzioni internazionali competenti.
die vertragsparteien kommen überein, innerhalb des geltungsbereichs dieses Übereinkommens stufenweise ein ständiges Überwachungssystem zu errichten und zu betreiben, das es ermöglicht,
l'aggiornamento proposto si prefigge ugualmente di tener conto dei risultati dei lavori di due gruppi tecnici di lavoro:
die vorgeschlagene aktualisierung dient auch der berücksichtigung der ergebnisse der arbeiten zweier technischer arbeitsgruppen:
l'importo fissato per le tariffe di registrazione tiene conto dei lavori che possono essere effettuati a norma del titolo viii.
gibt innerhalb der frist gemäß artikel 70 und artikel 71 absatz 1 nur einer der ausschüsse oder kein ausschuss eine stellungnahme ab, so setzt die
la nuova banchina sarà utilizzata, nel corso dell’anno, approssimativamente per la stessa durata dei lavori eseguiti negli ultimi anni.
der neue kai werde über das jahr hinweg ungefähr genauso lange genutzt werden wie der parallele schiffsliegeplatz in den letzten jahren.
chiede al consiglio di adottare una decisione entro la fine dell'anno, tenendo conto dei lavori svolti nella sessione del 28 novembre 1996.
der universaldienst im postbereich muß weiterhin sichergestellt bleiben.