Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi hai fregato
du hast mich reingelegt
Ultimo aggiornamento 2024-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi hai stancato
du hast mich müde gemacht
Ultimo aggiornamento 2023-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non mi hai invitata.
du hast mich nicht eingeladen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi hai letto nelpensiero!
genau das wollte ich auchgerade vorschlagen!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché non mi hai raggiunto?
mir zu folgen?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi hai fatto perdere la testa.
du hast mir den kopf verdreht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché non mi hai detto niente?
warum hast mir nichts gesacht?
Ultimo aggiornamento 2012-08-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— tu mi hai capita e mi capisci.
»du hast mein herz verstanden und verstehst mich auch jetzt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
signore dio mio, a te ho gridato e mi hai guarito
herr, du hast meine seele aus der hölle geführt; du hast mich lebend erhalten, da jene in die grube fuhren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ora essi sanno che tutte le cose che mi hai dato vengono da te
nun wissen sie, daß alles, was du mir gegeben hast, sei von dir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”.
weshalb bringst du mich als blinden zur versammlung, wo ich doch bereits sehend war?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ma io sono con te sempre: tu mi hai preso per la mano destra
dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi hai dato lo scudo della tua salvezza, la tua sollecitudine mi fa crescere
du gibst mir den schild deines heils; und wenn du mich demütigst, machst du mich groß.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio dio
sei nicht ferne von mir, denn angst ist nahe; denn es ist hier kein helfer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi hai fatto conoscere le vie della vita, mi colmerai di gioia con la tua presenza
du hast mir kundgetan die wege des lebens; du wirst mich erfüllen mit freuden vor deinem angesicht."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tu mi hai guardato e mi è sembrato che ti annoiavi, mentre noi ci stavamo divertendo.
ich sah es schien, dass sie sich langweilen wurden, während wir hatten spaß.
Ultimo aggiornamento 2013-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti esalterò, signore, perché mi hai liberato e su di me non hai lasciato esultare i nemici
herr, mein gott, da ich schrie zu dir, machtest du mich gesund.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o mio signore, mi hai dato qualche potere e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni.
mein herr!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
disse: “dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla tua retta via,
er sagte: "darum, daß du mich hast abirren lassen, will ich ihnen gewiß auf deinem geraden weg auflauern.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dirà: “signore! perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”.
er sagt: «mein herr, warum hast du mich blind (zu den anderen) versammelt, wo ich doch sehen konnte?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: