Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dove mi trovo?
standardm\xe4\xdfig nimmt kstars an, dass sie sich in greenwich, gb befinden (heimat des k\xf6niglichen observatoriums, wo l\xe4nge=0 definiert ist).
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi trovo veramente bene, e sai perché?
ich fühle mich wirklich wohl, und weißt du auch warum?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mi trovo perciò bloccato qui.
ich komme also nicht weg!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
spero che tutto vada bene con te
alles gut bei euch?
Ultimo aggiornamento 2022-12-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono soddisfatto, mi trovo bene, ho dei grandi amici.
ich bin zufrieden, ich fühle mich wohl, und ich habe großartige freunde.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi trovo d' accordo con il relatore su due punti.
ich bin mit dem berichterstatter in zwei fragen einverstanden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi trovo d'accordo con tre principali conclusioni del relatore.
ich stimme mit drei wichtigen schlußfolgerungen des berichterstatters überein.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
su alcuni punti, però, mi trovo in disaccordo con il relatore.
in einigen punkten gehe ich jedoch nicht konform mit der auffassung des berichterstatters.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
capirete bene che mi trovo in una situazione impossibile.
die teilnahme eines vertreters angolas in berlin war in dieser hinsicht ein positives zeichen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oggi mi trovo di fronte all'asse roma-bonn.
der präsident. sen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi trovo ora un po' in difficoltà poiché, se ho
wir stimmen jetzt im rahmen der einheitlichen akte
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io dubito di tutto e mi trovo sempre nel dubbio.
ich zweifle an allem und befinde mich fast immer in zweifel.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e un aspetto sul quale non mi trovo d'accordo.
dies ist ein aspekt, mit dem ich nicht einverstanden bin.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perciò mi trovo a riferire e motivare la sua pro posta.
ich bin also jetzt in der situation, ihren vorschlag hier zu referieren und zu begründen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non può ordinare che il centro rimanga qui dove mi trovo io?
könnten sie festlegen, daß das zentrum hier bleibt, wo ich stehe?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
parimenti mi trovo aperto alle proposte di concentrazione geografica e tematica.
ebenso offen bin ich für die vorgeschlagene geographische und thematische konzentration.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mi trovo dunque in gran difficoltà per rispondere su questa nuova tassa.
würde der rat auf solche vorschläge ein gehen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi trovo d'accordo sul 99 percento dei risultati che hanno raggiunto.
lassen sie mich zunächst, wie viele meiner vorredner, betonen, daß die drei berichterstatter eine ausgezeichnete arbeit abgeliefert haben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi trovo in difficoltà simili anche di fronte all'emendamento n. 3.
ich möchte jedoch zwei dinge hier zu anmerken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ellemann-jensen. — (da) non so quasi più dove mi trovo.
wenn die innerstaatliche gesetzgebung dieses landes es vorsieht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: