Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nel vasto comune vivono diverse migliaia di persone, ma poche fra queste parlano effettivamente il mirandese.
das mirandesische soll entstanden sein als folge der staatlichen grenzziehung, die bewirkt hat, dass für ihre neuere entwicklung das asturische ans kastilische und das mirandesische ans portugiesische anlehnte.
il decreto attuativo stabilisce che nelle scuole del comune di miranda può essere insegnato il mirandese, ma non usato come lingue veicolare).
im durchführungsdekret wird festgelegt, dass in den schulen der gemeinde miranda das mirandesische als unterrichtsfach gelehrt werden, aber nicht unterrichtssprache sein darf.)
in compenso il portogallo non ha ratificato la carta delle lingue regionali o minoritarie che avrebbe potuto avere un positivo impatto sulla situazione, assai precaria, del mirandese.
andererseits hat portugal die ebenfalls vom europarat ausgearbeitete sprachencharta nicht ratifiziert, obwohl sie sicherlich direkte auswirkungen auf die prekäre lage des mirandesischen haben könnte.
la maggior parte di questi casi devianti è rappresentata da quelli in cui il sostegno della famiglia è più forte del sostegno da parte della comunità ii caso più estremo è costituito dal portoghese in spagna, dal tedesco in alt belgien, dal croato in italia, dal turco in grecia e dal mirandese m portogallo.
wir haben die demograpnische variable nicht gleich zu beginn eingeführt, da wir uns der beschiaiikungen eines großen teils der geolinguistischen arbeiten bewußt sind, die räumlichen Überlegungen vorrang einräumen und den sozialen und politischen machtfaktoren eine untergeordnete bedeutungbeimessen.
in effetti sugli oltre 10 milioni di abitanti solo in un comune dell'estremo nord-est del paese si parla una lingua leggermente diversa dal portoghese: il mirandese (dal nome del centro del comune: miranda do douro).
von den über 10 millionen portugiesen spricht nur ein teil der bewohner der gemeinde miranda do douro im äußersten nord-osten des landes eine vom portugiesischen leicht abweichende sprache, die nach dem gemeindezentrum genannt wird.