Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
questa lunga discussione si fa dunque movimentata.
also, es kommt bewegung in diese lange debatte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
spero che questa notte sia meno movimentata di ieri. ..
ich hoffe, heute nacht ist esruhiger alsgestern…
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- poter essere movimentata e trasportata in modo sicuro,
- sicher gehandhabt und transportiert werden können;
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a hoogovens la storia dell'ergonomia è lunga e movimentata.
die ergonomie bei hoogovens kann auf eine lange und bewegte geschichte zurückblicken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il diritto dei lavoratori europei ad essere informati e consultati ha avuto una lunga e movimentata storia.
das recht der arbeitnehmer in europa, konsultiert und informiert zu werden, hat eine lange und und abwechslungsreiche geschichte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la storia movimentata del brevetto comunitario evidenzia ancora una volta il divario esistente tra la teoria e la pratica.
die wechselvolle entwicklung des eu-patents weist erneut auf den abstand zwischen worten und ergebnissen in diesem bereich hin.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
una decisione anteriore ha inoltre proposto che il mercato dei servizi terminalistici delle rinfuse solide sia ulteriormente suddiviso in funzione del tipo di merce movimentata.
eine frühere entscheidung schlug vor, dass der markt für terminaldienste für massengutfracht weiter nach der art der erzeugnisse unterteilt werden könnte.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i comitati di sanità e di antinfortunistica, sia a livello regionale che a livello aziendale, hanno avuto una carriera movimentata (cf.
es gibt jedoch noch fünftens eine mögliche weiterentwicklung von erziehungsprogrammen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eccoci giunti oggi alla fine di una procedura movimentata e tumultuosa, nel corso della quale l'immagine e la credibilità della commis sione si sono appannate.
wir sind heute am ende eines bewegten und turbulenten prozesses angelangt, im verlaufe dessen der ruf der kommission geschädigt und ihre glaubwürdigkeit schwer beeinträchtigt wurde.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si deve allora vedere nell'attuale crisi una forma appena più grave delle crisi classiche, tante volte verificatesi nella storia movimentata della comunità?
aller dings ist es notwendig, daß die getroffenen maßnahmen zur beherrschung der produktion den eigentlichen ursachen der Überschüsse und der sozi alen wirklichkeit rechnung tragen und daß dabei die grundsätze der gemeinsamen agrarpolitik und die bestimmungen des vertrages in vollem umfang eingehalten werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando si parla di sicurezza nei porti dell’ unione europea, occorre tenere conto di due aspetti: la sicurezza delle persone che lavorano nei porti e la sicurezza della merce movimentata.
wenn wir über sicherheit in den häfen der eu sprechen, müssen zwei dinge berücksichtigt werden: die sicherheit der hafenarbeiter und die sicherheit der umgeschlagenen güter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
pericolo da carichi sospesi che vengono movimentati.
gefahr durch bewegung von schwebenden lasten
Ultimo aggiornamento 2019-05-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: