Hai cercato la traduzione di non immesse nell'ambiente da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

non immesse nell'ambiente

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

scarichi immessi nell’ambiente

Tedesco

in die umwelt überführter abfall

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i detergenti devono degradarsi in elementi non pericolosiquando immessi nell’ambiente.

Tedesco

reinigungsmittel,die in die umwelt gelangen,müssen biologisch abbaubar sein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mentre il programma dei lavori è ancora incerto, le acque reflue continuano ad essere immesse nell'ambiente.

Tedesco

während der zeitplan für die ausstehenden arbeiten weiterhin unklar bleibt, werden ungeklärte abwässer in die umwelt geleitet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le sostanze chimiche sono in massima parte potenzialmente pericolose se non vengono usate correttamente oppure se sono immesse nell'ambiente in quantità eccessiva, volutamente o per caso.

Tedesco

die meisten chemikalien sind potentiell gefährlich, wenn sie falsch angewendet oder — beabsichtigt oder unbeabsichtigt — in großen mengen freigesetzt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

questi tipi di acquacoltura intensiva possono essere fonte di inquinamento, specialmente se le acque di scarico non vengono opportunamente trattate prima di essere immesse nell'ambiente.

Tedesco

die intensivzucht kann die umwelt belasten, vor allem, wenn die ab­wässer vor der einleitung nicht aufbereitet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2.3 negli ultimi 60 anni sono state immesse nell'ambiente oltre 100 000 nuove molecole prodotte dalla chimica di sintesi.

Tedesco

2.3 in den vergangenen 60 jahren sind mehr als 100 000 neue moleküle aus der synthetischen chemie in die umwelt freigesetzt worden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i detergenti devono degradarsi in elementi nonpericolosi quando immessi nell’ambiente.

Tedesco

wasch- und reinigungsmittel, die in die umweltgelangen, müssen biologisch abbaubar sein.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non devono contenere sostanze tossiche o nocive di origine naturale o immesse nell'ambiente, in quantità tali che l'assunzione alimentare teorica superi la dose giornaliera ammissibile (dga).

Tedesco

sie dürfen nicht mit natürlich vorkommenden oder in die umwelt ausgesetzten toxischen bzw. schädlichen stoffen in einem maße belastet sein, daß die errechnete aufnahme über lebensmittel die für den menschen zulässige tagesdosis (adi) übersteigt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'azoto immesso nell'ambiente proviene in maggior parte dalle acque urbane e dalle attività agricole.

Tedesco

der in die umwelt eingeleitete stickstoff stammt größtenteils aus häuslichem abwasser und aus der landwirtschaft.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in ogni caso, una volta compiute le valutazioni, non si sa quali saranno gli effetti finali dei pro dotti una volta che essi vengono immessi nell'ambiente.

Tedesco

zwar gibt es eine starke umweltverschmutzung, doch läßt sich durch sparmaßnahmen und optimierung der industriellen verfahren etwas dagegen unternehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

una quantità crescente di sostanze chi miche viene immessa nell'ambiente ed esse assumono un'importanza sempre maggiore per l'economia.

Tedesco

wenn man im energiebereich den emissionen hauptsächlich durch vorschriften beikommen will, ist kaum mit einer höheren energieeffizienz zu rechnen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

impatto genetico sulle popolazioni selvatiche esercitato dalle specie fuggitive e da quelle immesse nell’ambiente accidentalmente o a fini di ripopolamento nell’ambito delle attività di allevamento.

Tedesco

genetische auswirkungen des entweichens von zuchtfischen und ihrer unabsichtlichen freisetzung bzw. absichtlichen freisetzung zwecks aufstockung der wildpopulationen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non devono contenere sostanze tossiche o nocive di origine naturale o immesse nell’ambiente, in quantità tali che l’assunzione alimentare teorica superi la dose giornaliera ammissibile (dga).

Tedesco

sie dürfen nicht mit natürlich vorkommenden oder in die umwelt ausgesetzten toxischen bzw. schädlichen stoffen in einem maße belastet sein, dass die errechnete aufnahme über lebensmittel die für den menschen zulässige tagesdosis (adi) übersteigt.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il parlamento intende evitare che le informazioni relative ad emissioni, scarichi ed altri rifiuti immessi nell'ambiente siano trattenuti con la motivazione di segreto industriale.

Tedesco

zu diesem zweck fordern die abgeordneten den rat und die kommission auf, sich zu engagieren und die nötigen finanzmittel bereitzustellen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- i metodi di analisi che consentono di seguire una sostanza pericolosa dopo che è stata immessa nell'ambiente e di determinare l'esposizione diretta dell'uomo a tale sostanza.

Tedesco

- analysemethoden zur feststellung eines gefährlichen stoffs bei seiner freisetzung in die umwelt sowie zur bestimmung der unmittelbaren exposition des menschen gegenüber diesem stoff.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

l'anno di riferimento scelto dalla commissione per valutare gli sforzi degli stati membri di riduzione dei gas ad effetto serra immessi nell'ambiente è il 2005, mentre il periodo si conclude nel 2020.

Tedesco

die kommission schlägt 2005 als referenzjahr für die bewertung der anstrengungen der mit­gliedstaaten zur reduktion ihrer treibhausgasemissionen vor, und das jahr 2020 gilt als ende des zeitraums.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il gruppo ha analizzato in che misura l'adozione di azioni preventive nelle primissime fasi di sviluppo dei nuovi materiali possa ridurre i rischi connessi ad agenti chimici prima che essi vengano immessi nell'ambiente lavorativo o in quello circostante.

Tedesco

neue materialien entstehen auch aus der verbindung herkömmlicher und neuer materialien und durch technische innovationen, die neue materialeigenschaften hervorbringen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

esso non si applica ai prodotti che figurano nell'allegato ioriginari della turchia e precedentemente introdotti nelterritorio doganale della comunid ma non immessi inlibera pratica nella comunid medesima.

Tedesco

sie gilt nicht für die in anhang i aufgeführten waren mit ursprung in der türkei, die bereits in das zollgebiet der gemeinschaft verbracht worden sind, sich aber dort noch nicht im freien verkehr befinden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ed ecco che organismi geneticamente manipolati possono essere immessi nell'ambiente dopo soli tre anni di analisi, più o meno complete, senza che sia trascorso il tempo necessario per valutarne gli effetti diretti o indiretti sull'ambiente e sulla salute.

Tedesco

und nun dürfen genetisch veränderte organismen nach nur drei jahren mehr oder weniger vollständiger analysen freigesetzt werden, ohne jegliche möglichkeit, die direkten oder indirekten auswirkungen auf die umwelt und die gesundheit einschätzen zu können.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

3. a decorrere dall'entrata in vigore del presente regolamento, i principi attivi non iscritti nell'allegato i vengono considerati come non immessi in commercio per l'uso come biocidi prima del 14 maggio 2000.

Tedesco

3. ab dem zeitpunkt des inkrafttretens dieser verordnung ist jeder nicht in anhang i enthaltene wirkstoff so zu betrachten, als wäre er nicht vor dem 14. mai 2000 zu bioziden zwecken in verkehr gewesen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,700,152 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK