Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ritiro delle ogive nucleari
entfernung der nuklearen sprengköpfe
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ugelli per motori a razzo di missile e ogive dei veicoli di rientro.
antriebsdüsen für flugkörper und bugspitzen für wiedereintrittskörper.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
le ogive in uranio arricchito hanno inquinato la città di pristina e le altre zone colpite.
pristina und andere betroffene orte sind durch den beschuss mit sprengköpfen mit angereichertem uran verseucht worden.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
3 . la presente direttiva si applica a prescindere dal numero di ogive della bombola ( una o due ) .
( 3 ) diese richtlinie gilt unabhängig von der zahl der flaschenhälse ( einer oder zwei ) .
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceramiche rinforzate al carburo di silicio non ossidate lavorabili a macchina utilizzabili per punte di ogive di "missili".
d) maschinell bearbeitbare, mit siliziumkarbid verstärkte, ungebrannte keramische werkstoffe, geeignet für "flugkörper"-bugspitzen.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l'accumulazione di ogive nucleari, specie in euro pa, e più particolarmente nella repubblica federale, non può non preoccupare i popoli.
bis heute ist die zahl der opfer der friedlichen nutzung der kernspaltung sehr viel niedriger als die zahl derer, die in derselben zeit durch einen elektrischen schlag getötet wurden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grafiti ottenute per pirolisi o grafiti rinforzate con fibre, utilizzabili per ugelli di "missili" e per punte di ogive di veicoli di rientro;
b) pyrolytische oder faserverstärkte grafite, geeignet für "flugkörper"-düsen oder bugspitzen von wiedereintrittskörpern;
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
apparecchiature e controlli di processo, diversi da quelli specificati in 2b004, 2b005.a., 2b104 o 2b105, progettati o modificati per l'addensamento e la pirolisi dei compositi strutturali di ugellli per razzi e di ogive per veicoli di rientro
ausrüstung und prozesssteuerungen, die nicht von nummer 2b004, unternummer 2b005a, nummer 2b104 oder 2b105 erfasst werden, konstruiert oder geändert zur verdichtung und pyrolyse von raketendüsen und bugspitzen von wiedereintrittskörpern aus struktur-"verbundwerkstoffen".
Ultimo aggiornamento 2016-10-12
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta