Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ogni qualvolta si pregiudichino eventuali
damit hängen wiederum
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ogni qualvolta compaia questa segnaletica
jedes mal, dass dieser schild erscheint
Ultimo aggiornamento 2019-05-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
va reimmesso ghiaccio ogni qualvolta sia necessario;
in den räumen ist nach bedarf neues eis nachzufüllen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- ogni qualvolta l'autorità competente lo consideri necessario.
- eine probenahme immer dann, wenn die zuständige behörde dies für erforderlich erachtet.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni qualvolta possibile, truvada deve essere assunto con il cibo.
truvada sollte, wann immer möglich, zusammen mit einer mahlzeit eingenommen werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi sorprende, perché ogni qualvolta si aggiunge un altro livello di
bis zur vergangenen woche leistete der fremdenverkehr einen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i genitori sono incoraggiati a partecipare alle attività, ogni qualvolta sia possibile.
die vorschullehrer arbeiten darüber hinaus auch in vielfältiger form mit den lehrern der ersten klassen des primarbereichs zusammen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni qualvolta possibile si deve procedere alla rimozione chirurgica del tumore residuo.
eine operative resektion des verbleibenden resttumors sollte, wann immer möglich, durchgeführt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(d) senza appuntamento ogni qualvolta non ci siano lezioni in corso.
(bitte kreuzen sie die entsprechenden kästchen an)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la commissione lo consulta in materia di trasporti, ogni qualvolta lo ritenga utile.
die kommission hört den ausschuss je nach bedarf in verkehrsfragen an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mente ai fatti propri ogni qualvolta dovrebbero invece essere messi alla berlina?
wir halten ihn für genau getroffen und glauben auch, daß die mitteilung der kommission ein positiver schritt ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni qualvolta necessario si procederà a una disinfezione o all'eliminazione di insetti roditori.
sooft es erforderlich ist, müssen die laderäume desinfiziert, von insekten oder ratten befreit werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
l'informazione deve essere fornita, ogni qualvolta possibile, per orale e per iscritto.
die information soll sowohl mündlich wie schriftlich gegeben werden, soweit und wo immer möglich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche noi, nel presente lavoro, cercheremo di utilizzare, ogni qualvolta possibile, il singolare.
demgemäß wird auch in dieser untersuchung nach möglichkeit der singular bevorzugt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di conseguenza, ogni qualvolta si ritenga necessario, una nota avverte il lettore dei limiti del confronto.
angesichts dieser drei möglichen verzerrungen wird der leser im folgenden, wo erforderlich, durch einen kommentar darauf aufmerksam, gemacht, welche einschränkungen bei vergleichen zu berücksichtigen sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la responsabilità di avviare, ogni qualvolta sia necessario, le procedure penali incombe inoltre agli stati membri.
darüber hinaus obliegt es den mitgliedstaaten, gegebenenfalls strafverfahren einzuleiten.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni qualvolta le condizioni climatiche e vegetative lo consentono, le capre devono essere lasciate libere di pascolare.
sobald die witterungsbedingungen und der pflanzenwuchs es erlauben, müssen die weidehaltung und/oder die triften beginnen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3. il finanziamento comunitario può essere utilizzato a fini di cofinanziamento, che dovrebbe essere perseguito ogni qualvolta possibile.
(3) die gemeinschaftsmittel können für kofinanzierungen gewährt werden; wo immer möglich, sollten solche kofinanzierungen angestrebt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
determinare ogni qualvolta sia necessario, conformemente a regole prestabilite, l'inventario fisico delle materie nucleari;
der reale bestand an kernmaterial in jeder materialbilanzzone, falls erforderlich, nach festgelegten verfahren bestimmt werden kann.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- È altresì intenzione della commissione coinvolgere, ogni qualvolta possibile, le isc nelle valutazioni delle finanze pubbliche.
- die kommission ist auch bereit, jedes mal, wenn es möglich ist, die orkb an der bewertung der öffentlichen finanzen zu beteiligen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: