Hai cercato la traduzione di pasta sfoglia ruvida da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

pasta sfoglia ruvida

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

pasta sfoglia ruvida

Tedesco

noci

Ultimo aggiornamento 2024-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pasta sfoglia

Tedesco

blätterteig

Ultimo aggiornamento 2015-05-03
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

preparazione della tepertŐs pogÁcsa tipo pasta sfoglia

Tedesco

herstellung von blÄttriger „tepertŐs pogÁcsa“

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

la "geraardsbergse mattentaart" si compone di cagli finemente tritati, uova, zucchero, eventualmente estratto di mandorla, e pasta sfoglia.

Tedesco

die "geraardsbergse mattentaart" besteht aus fein gemahlener matte, eiern, zucker, gegebenenfalls etwas mandelextrakt und blätterteig.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la torta è composta di pasta sfoglia farcita di ripieno di caglio di latte ed è di colore marrone. la crosta, di colore marrone scuro, è tagliata sulla parte superiore.

Tedesco

die mattentaart wird aus blätterteig hergestellt, ist mit matte, einer art quark, gefüllt und hat an der oberseite eine dunkelbraune kruste.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

dallo strudel (pasta sfoglia ripiena di mele) al krapfen (imbottito di marmellata) passando per lo zelten (pane dolce farcito con canditi e frutta secca).

Tedesco

vom strudel (ein mit Äpfeln gefüllter blätterteig) zum krapfen (mit marmelade gefüllte berliner) bis zum zelten ( eine art früchtebrot mit nüssen und gewürzen).

Ultimo aggiornamento 2007-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

l’utilizzo del sale in questa fase è dovuto al fatto che, se tutto il sale necessario per dare alle focaccette il classico gusto salato venisse aggiunto soltanto nella fase di preparazione dell’impasto, la pasta si romperebbe e non sarebbe possibile ottenere la consistenza del tipo pasta sfoglia.

Tedesco

würde man nämlich die für den charakteristischen salzgeschmack der pogatschen erforderliche gesamte salzmenge erst bei der teigzubereitung verwenden, könnte die blättrige struktur nicht entstehen, weil der teig rissig wäre.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

infine, tra i dessert, i cauciuni (pasta farcita con ceci, cioccolata, canditi e vino cotto), il gelato caldo (gelato, canditi e frutta secca stretti tra due fette di pan di spagna passate velocemente al forno) e le carteddate (dolci di pasta sfoglia insaporiti con miele e cannella).

Tedesco

zu den nachtischen aus der region gehören cauciuni (mit kichererbsen, schokolade, kandierten früchten und weingelee gefüllter teig), heißes eis (eis, kandierte und getrocknete früchte in biskuitteig kurz im ofen erwärmt) und die berühmten carteddate (blätterteigblüten mit honig und zimt).

Ultimo aggiornamento 2007-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,642,887,192 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK