Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per quanto occorrer possa, dichiara
soweit erforderlich, erklärt er
Ultimo aggiornamento 2019-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il signor ... comparente nel presente atto, per quanto occorrer possa
herr ... in dieser urkunde erscheinend, soweit erforderlich
Ultimo aggiornamento 2021-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto paradossale questo possa sembrare,
gemäß artikel 66 absatz 7 der geschäftsodnung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto possa occorrere ed ai fini fiscali
soweit erforderlich und für steuerliche zwecke
Ultimo aggiornamento 2019-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto buona possa essere la legislazione comunitaria
die bestimmungen einer mitteilung sind nämlich recht
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— non è possibile, così per quanto possa intendere io...
»das ist unmöglich, soviel ich davon verstehe.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dobbiamo ammetterlo, per quanto possa essere spesso difficile.
die ge meinschaft darf kein militärbündnis werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il successo duraturo, per quanto si possa prevedere dal progetto
der abbau der angst in der hierarchie geht hand in hand mit dem aufbau von kenntnissen der übergeordneten systeme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sono grata per la risposta, per quanto negativa possa apparire.
ich danke ihnen für diese antwort, so negativ sie auch scheinen mag.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la garanzia comunitaria, per quanto favorevole possa essere, e non può
von der schutzklausel des abkommens schließlich wurde in keinem fall gebrauch gemacht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ogni irraggiamento, per quanto debole possa essere, provoca un danno.
jede auch noch so schwache strahlung führt zu einer schädigung.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
per quanto importante possa essere la riforma strutturale, essa non basta.
ich appelliere auch an die betreffenden nationalen parlamente, diese abkommen zu ratifizieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sia sano, per quanto l'operatore del settore alimentare possa giudicare;
gesund sind, soweit der lebensmittelunternehmer dies beurteilen kann,
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto possa non piacere al commissario monti, essa di fatto esiste.
das wird herrn kommissar monti vielleicht nicht gefallen, doch so ist es nun einmal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
per quanto possa spiacere ai cittadini, i sospetti terroristi hanno dei diritti.
so wenig es der Öffentlichkeit auch gefallen mag, mutmaßliche terroristen haben rechte.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
per quanto riguarda i punti citati fin qui, penso si possa essere soddisfatti.
man kann sich über die zuvor genannten punkte freuen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ma per quanto l'assunto possa risultare debole, è sembrato necessario attenervisi.
so zerbrechlich aber somit die reine feststellung sein mag, so hielten wir es doch für erforderlich, uns auf sie zu beschränken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto il relatore possa sostenere con passione le sue opinioni, francamente sono errate.
er mag seine ansichten ja mit leidenschaft vertreten, aber offen gestanden, verschätzt er sich dabei.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essa fissa alcune priorità per quanto ciò possa dispiacere a coloro che vogliono una gerarchia.
in der hauptsache geht es darum: die gesetzgebende initiative des parlaments im bereich des umweltschutzes zu gewährleisten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e' anche ragionevole realizzare uno studio di fattibilità, per quanto semplice possa essere.
außerdem erweist es sich meist als vernünftig, für das projekt eine mehr oder weniger gründliche und tiefschürfende durchführbarkeitsstudie in auftrag zu geben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: