Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a questo punto sono altri soggetti a dover dimostrare la propria flessibilità, riconoscendo apertamente il diverso impatto perturbante sul commercio delle differenti politiche.
nun müssen die anderen flexibilität zeigen, wobei die unterschiede in der handelsverzerrenden wirkung der einzelnen maßnahmen gewürdigt werden müssen.
tuttavia, anziché abbreviare i periodi di transizione, il parlamento ha assunto una decisione che reputo del tutto perturbante, in quanto esaspera le discriminazioni contro i cittadini dei nuovi stati membri.
dennoch hat das parlament, anstatt die Übergangszeiträume zu verkürzen, einen beschluss gefasst, den ich als äußerst beunruhigend empfinde, da er die diskriminierung der bürger aus den neuen mitgliedstaaten noch verschärft.
il principale obiettivo è di garantire la tutela dei lavoratori contro gli effetti nocivi per la loro salute e la loro sicurezza indotti da un orario di lavoro eccessivo, da un riposo insufficiente o da un'organizzazione del lavoro perturbante.
hauptziel der richtlinie ist der schutz der arbeitnehmer vor einer beeinträchtigung ihrer sicherheit und ihrer gesundheit infolge übermäßig langer arbeitszeiten, unzureichender ruhepausen oder einer unausgewogenen arbeitsorganisation.
lacan pone il soggetto inizialmente come oggetto, come oggetto del desiderio dell'altro ed è esposto al capriccio perturbante del desiderio dell'altro (mantenere religiosa)
die dose stellt das subjekt zunächst als objekt, als objekt des begehrens des anderen dar und ist der störenden willkür des begehrens des anderen ausgesetzt (religion zu bleiben)
Ultimo aggiornamento 2021-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il soggetto è innanzitutto un oggetto del desiderio dell'altro, esposto al capriccio perturbante del godimento dell'altroquindi relativamente al desiderio: da una parte si tratta del desiderio del desiderio dell'altro, ad altro canto si ratta del desiderio di separazione dal desiderio dell'altro
das subjekt ist zuallererst ein objekt der begierde des anderen, ausgesetzt der störenden willkür des anderen genußes daher in bezug auf das begehren: einerseits ist es das begehren des anderen begehrens, andererseits ist es das begehren zur trennung vom verlangen des anderen
Ultimo aggiornamento 2021-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: