Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quadro di comando
bedienkonsole
Ultimo aggiornamento 2016-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
abilitare da pannello posto sul quadro elettrico la pulsantiera con comando a 2 mani
aus dem steuerschalter auf der schalttafel die zweihandschaltung einschalten
Ultimo aggiornamento 2017-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
occupa un posto di comando in seno all'irgc.
Übt eine stabsfunktion im korps der iranischen revolutionsgarden (irgc) aus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quadri di comando
schaltfelder
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
attualmente predomina ancora il posto di comando fisso.
z.z. überwiegt der stationäre steuerstand noch.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mediante l'interruttore generale posto sul quadro elettrico
durch den hauptschalter an der schalttafel
Ultimo aggiornamento 2019-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
montato accanto alla macchina o nel leggio del quadro di comando
neben der maschine oder auf dem ständer der schalttafel aufgestellt
Ultimo aggiornamento 2015-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. un quadro di comando con pulsanti e tasti di regolazione;
1. einem bedienungsfeld mit tasten und
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quadri di comando e di distribuzione
schalt und verteilungstafeln und schranke
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- individuazione del posto sul treno;
- eine person, die sie zum transportmittel (taxi, bus usw.) begleitet, mit dem sie ihre reise fortsetzen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: