Hai cercato la traduzione di presumono da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

presumono

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

si presumono sicuri per i bambini:

Tedesco

als kindergesichert zu betrachten sind:

Ultimo aggiornamento 2016-11-05
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

le quote dei partecipanti alla comunione si presumono eguali.

Tedesco

die anteile der teilhaber der gemeinschaft werden als gleich vermutet.

Ultimo aggiornamento 2013-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le parti di ciascuno si presumono uguali, se non risulta diversamente.

Tedesco

soweit sic h nichts anderes ergibt, wird vermutet, dass die teile eines jeden gleich sind.

Ultimo aggiornamento 2013-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se il valore dei conferimenti non è determinato dal contratto, esse si presumono eguali.

Tedesco

ist der wert der einlagen im vertrag nicht bestimmt, wird vermutet, dass sie gleich sind.

Ultimo aggiornamento 2013-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2, della direttiva 92/83 produce effetti giuridici che si presumono legittimi.

Tedesco

artikel 23 nummer 2 der richtlinie 92/83 entfaltet daher rechtswirkungen,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli stati membri presumono la conformità del giocattolo recante la marcatura ce con la presente direttiva.

Tedesco

(3) die mitgliedstaaten nehmen bei spielzeugen, die die ce-kennzeichnung tragen, an, dass sie dieser richtlinie entsprechen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i documenti inviati per posta elettronica si presumono ricevuti dal destinatario il giorno stesso in cui sono stati inviati.

Tedesco

per e-mail verschickte dokumente gelten als an dem tag eingegangen, an dem sie verschickt wurden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

gli stati membri presumono che le apparecchiature elettriche ed elettroniche munite di marcatura ce siano conformi alla presente direttiva.

Tedesco

die mitgliedstaaten gehen davon aus, dass elektro- und elektronikgeräte, die mit der ce-kennzeichnung versehen sind, dieser richtlinie entsprechen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli stati membri presumono che i prodotti di cui al paragrafo 1 che recano la marcatura ce siano conformi alla presente direttiva.

Tedesco

die mitgliedstaaten gehen bei in absatz 1 genannten produkten, die die ce-kennzeichnung tragen, davon aus, dass sie dieser richtlinie entsprechen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli alberi sorgenti sulla linea di confine si presumono comuni, salvo titolo o prova in con-trario.

Tedesco

die auf der grenzlinie wachsenden bäume werden unbeschadet eines gegenteiligen rechtstitels oder beweises als gemeinschaftlich vermutet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in caso di trasmissione mediante fax o posta elettronica, i documenti si presumono pervenuti al destinatario il giorno del loro invio.»;

Tedesco

im falle der Übermittlung durch telefax oder elektronische post wird vermutet, dass das schriftstück am tag seiner absendung beim empfänger eingegangen ist.“;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un malfunzionamento è assegnato alla classe a quando i valori limite per l'obd (otl) si presumono superati.

Tedesco

eine funktionsstörung ist der klasse a zuzuordnen, wenn sie voraussichtlich zu einer Überschreitung der obd-schwellenwerte führt.

Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(a) le differenze cumulative di conversione per tutte le gestioni estere si presumono pari a zero alla data di passaggio agli ifrs; e

Tedesco

(a) wird angenommen, dass die kumulierten umrechnungsdifferenzen für alle ausländischen geschäftsbetriebe zum zeitpunkt des Übergangs auf ifrs null betragen; und

Ultimo aggiornamento 2010-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a) le differenze cumulative di conversione per tutte le gestioni detenute all'estero si presumono pari a zero alla data di passaggio agli ifrs; e

Tedesco

(a) wird angenommen, dass die kumulierten umrechnungsdifferenzen für alle ausländischen geschäftsbetriebe zum zeitpunkt des Übergangs auf ifrs null betragen; und

Ultimo aggiornamento 2016-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nei casi in cui i dati dedicati gmes sono prodotti da un sistema di osservazione spaziale che non possiede nessuna delle caratteristiche di cui all’allegato, i dati dedicati gmes si presumono non sensibili.

Tedesco

wenn gmes-spezifische daten von einem weltraumgestützten beobachtungssystem erstellt werden, auf das kein einziges der im anhang aufgeführten merkmale zutrifft, ist davon auszugehen, dass sie nicht sensibel sind.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le apparecchiature per ufficio per le quali l'uso del common logo è stato concesso dall'usepa si presumono, fino a prova contraria, conformi al presente regolamento.

Tedesco

(4) bürogeräte, für welche die verwendung des gemeinsamen emblems durch das us-epa genehmigt wurde, sind bis zum beweis des gegenteils als konform mit dieser verordnung anzusehen.

Ultimo aggiornamento 2017-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qualora un prodotto di firma elettronica si conformi a tali norme, gli stati membri presumono la conformità del prodotto in questione ai requisiti di cui al punto d) dell’allegato ii .

Tedesco

die mitgliedstaaten gehen davon aus, daß die anforderungen in anhang ii punkt e) erfüllt sind, wenn ein elektronisches signaturprodukt diesen normen entspricht.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

conformemente alla procedura di cui all'articolo 5, paragrafo 2, essa informa gli stati membri delle specificazioni tecniche nazionali che si presumono conformi ai requisiti essenziali di cui all'articolo 3.

Tedesco

nach dem verfahren des artikels 5 absatz 2 unterrichtet sie die mitgliedstaaten über diejenigen nationalen technischen spezifikationen, bei denen von der Übereinstimmung mit den wesentlichen anforderungen nach artikel 3 ausgegangen wird.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- comprendere: - controlli visivi per determinare la presenza di sintomi o di tracce dell'organismo o degli organismi nocivi interessati, eseguiti nel momento in cui si presumono essere più evidenti;

Tedesco

- eine beschau, um festzustellen, ob symptome oder anzeichen für einen befall durch den oder die betreffenden schadorganismen vorhanden sind. diese beschau findet zu einem zeitpunkt statt, an dem der befall am stärksten sein dürfte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,043,564,117 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK