Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
richiamo
auffrischimpfung
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
richiamo:
wiederholungsimpfung:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor presidente, inizio con il primo richiamo al regolamento, per il quale ho un minuto.
herr präsident, ich beginne mit meiner ersten bemerkung zur geschäftsordnung, für die mir eine minute zur verfügung steht.
la durata della protezione è di cinque mesi dopo la vaccinazione di base e di 12 mesi dopo il primo richiamo.
die dauer der schutzwirkung betrug nach der erstimpfung fünf monate und nach der ersten wiederholungsimpfung 12 monate.
se un oratore supera il tempo di parola, il presidente, dopo un primo richiamo, può togliergli la parola.
(4) Überschreitet ein redner seine redezeit, so kann der präsident nach einmaliger mahnung das wort entziehen.
la durata della protezione contro il tetano è di 17 mesi dopo la vaccinazione di base e di 24 mesi dopo il primo richiamo.
die dauer der schutzwirkung gegen tetanus betrug nach der erstimpfung 17 monate und nach der ersten wiederholungsimpfung 24 monate.
la durata dell’ immunità è di 1 anno dopo il primo richiamo annuale per rinotracheite e calicivirosi, e di 3 anni per panleucopenia.
die dauer der immunität gegen rhinotracheitis (felines herpesvirus) und calicivirus beträgt 1 jahr und gegen panleukopenie 3 jahre nach der letzten (wiederholungs-)impfung.
il primo richiamo va effettuato a non oltre 17 mesi dalla vaccinazione di base, i successivi richiami ad intervalli raccomandati non superiori ai due anni.
danach wird ein impfintervall von höchstens zwei jahren empfohlen.
per la protezione contro l’ influenza equina il primo richiamo va effettuato cinque mesi dopo la vaccinazione di base, con successivi richiami ogni anno.
zum schutz gegen pferdeinfluenza sollte die erste wiederholungsimpfung fünf monate nach der erstimpfung durchgeführt und von jährlichen wiederholungsimpfungen gefolgt werden.
la durata dell’ immunità è di 1 anno dopo il primo richiamo annuale per rinotracheite, calicivirosi e chlamydophila felis, e di 3 anni per panleucopenia.
die dauer der immunität gegen rhinotracheitis (felines herpesvirus), calicivirus und chlamydophila felis beträgt 1 jahr und gegen panleukopenie 3 jahre nach der letzten (wiederholungs-)impfung.
per la protezione contro il tetano, il primo richiamo va effettuato a non oltre 17 mesi dalla vaccinazione di base, i successivi richiami ad intervalli raccomandati non superiori ai due anni.
danach wird ein impfintervall von höchstens zwei jahren empfohlen.